Текст и перевод песни Cinderella - Nobody's Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
count
the
falling
tears
Я
считаю
падающие
слезы,
They
fall
before
my
eyes
Они
падают
на
мои
глаза.
Seems
like
a
thousand
years
Кажется,
прошла
тысяча
лет,
Since
we
broke
the
ties
С
тех
пор,
как
мы
разорвали
узы.
I
call
you
on
the
phone
Я
звоню
тебе
по
телефону,
But
never
get
a
rise
Но
никогда
не
получаю
ответа.
So
sit
there
all
alone
Так
что
сижу
здесь
совсем
одна,
It's
time
you
realize
Пора
тебе
осознать:
I'm
not
your
fool
Я
не
твоя
дура,
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
Never
again
no
no
Больше
никогда,
нет,
нет.
You
take
your
road
I'll
take
mine
Ты
пойдешь
своей
дорогой,
я
- своей,
The
paths
have
both
been
beat
Обе
тропы
уже
протоптаны.
Searchin'
for
a
change
of
pace
В
поисках
перемен,
Love
needs
to
be
sweetened
Любовь
нужно
подсластить.
I
scream
my
heart
out
just
to
make
a
dime
Я
кричала
изо
всех
сил,
чтобы
заработать
хоть
копейку,
And
with
that
dime
I
bought
your
love
И
на
эту
копейку
я
купила
твою
любовь.
But
now
I've
changed
my
mind
Но
теперь
я
передумала.
I'm
not
your
fool
Я
не
твоя
дура,
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
Never
again
no
no
Больше
никогда,
нет,
нет.
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
I
count
the
falling
tears
Я
считаю
падающие
слезы,
They
fall
before
my
eyes
Они
падают
на
мои
глаза.
Seems
like
a
thousand
years
Кажется,
прошла
тысяча
лет,
Since
we
broke
the
ties
С
тех
пор,
как
мы
разорвали
узы.
I'm
not
your
fool
Я
не
твоя
дура,
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
(Nobody's
fool)
(Ничья
дура)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Carl Keifer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.