Текст и перевод песни Cindy Daniel feat. Marie-Eve Janvier - Deux à aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
tout
ce
que
je
veux
Ты
- все,
чего
я
хочу,
Tout
ce
qu'il
y
a
en
moi
Все,
что
есть
во
мне,
Qui
se
porte
comme
un
vœu
Что
звучит
как
обет,
Comme
une
profession
de
foi
Как
признание
в
любви.
S'il
n'y
avait
pas
de
Dieu
Если
бы
не
было
Бога,
C'est
lui
qui
serait
ma
croix
Ты
был
бы
моим
крестом.
Il
a
mis
dans
mon
regard
Ты
зажег
в
моих
глазах
La
lumière
qu'il
n'y
avait
pas
Свет,
которого
там
не
было.
Il
est
devenu
mon
art
Ты
стал
моим
искусством
Et
mon
artiste
à
la
fois
И
моим
художником
одновременно.
Je
ne
pourrais
plus
avoir
Я
бы
не
смогла
больше
обнимать
Aucun
autre
homme
dans
mes
bras
Никакого
другого
мужчину,
Aucun
autre
homme
dans
mes
bras
Никакого
другого
мужчину.
Quand
on
est
deux
à
aimer
Когда
двое
любят
Le
même
homme,
la
même
année
Одного
мужчину,
в
один
год,
Le
même
jour,
la
même
seconde
В
один
день,
в
одну
секунду,
Quand
on
est
deux
à
l'aimer
Когда
двое
любят
его
Comme
s'il
était
le
dernier
Так,
будто
он
последний,
Comme
s'il
était
seul
au
monde
Будто
он
один
на
всем
свете.
Quand
il
a
posé
sur
moi
Когда
ты
коснулся
меня
Et
son
regard
et
ses
doigts
Своим
взглядом
и
пальцами,
Avait-il
compris
déjà
Понял
ли
ты
тогда,
Que
c'était
la
première
fois
Что
это
было
в
первый
раз,
Que
je
sentais
sur
mon
corps
Когда
я
почувствовала
на
своем
теле
Le
diable
que
je
veux
encore
Дьявола,
которого
я
хочу
снова
и
снова.
Savait
qu'il
arriverait
Знал,
что
это
случится,
Comme
le
jour
après
le
nuit
Как
день
сменяет
ночь,
Comme
ce
rêve
que
l'on
fait
Как
тот
сон,
который
видишь
Et
que
jamais
on
n'oublie
И
никогда
не
забудешь.
Je
savais
qu'il
serait
là
Я
знала,
что
ты
будешь
рядом,
Quand
j'aurais
besoin
de
lui
Когда
ты
будешь
мне
нужен,
Quand
j'aurais
besoin
de
lui
Когда
ты
будешь
мне
нужен.
Quand
on
est
deux
à
aimer
Когда
двое
любят
Le
même
homme,
la
même
année
Одного
мужчину,
в
один
год,
Le
même
jour,
la
même
seconde
В
один
день,
в
одну
секунду,
Quand
on
est
deux
à
l'aimer
Когда
двое
любят
его
Comme
s'il
était
le
dernier
Так,
будто
он
последний,
Comme
s'il
était
seul
au
monde
Будто
он
один
на
всем
свете.
Quand
on
est
deux
à
aimer
Когда
двое
любят
Le
même
homme,
la
même
année
Одного
мужчину,
в
один
год,
Quand
on
est
deux
à
vouloir
Когда
двое
хотят
Le
même
soleil
en
été
Одно
и
то
же
солнце
летом,
Le
même
accord
de
guitare
Один
и
тот
же
гитарный
аккорд,
Sans
pouvoir
le
partager
Не
имея
возможности
им
поделиться.
Quand
on
est
deux
à
aimer
Когда
двое
любят
Le
même
homme,
la
même
année
Одного
мужчину,
в
один
год,
Le
même
jour,
la
même
seconde
В
один
день,
в
одну
секунду,
Quand
on
est
deux
à
l'aimer
Когда
двое
любят
его
Comme
s'il
était
le
dernier
Так,
будто
он
последний,
Comme
s'il
était
seul
au
monde
Будто
он
один
на
всем
свете.
Quand
on
est
deux
à
aimer
Когда
двое
любят
Le
même
homme,
la
même
année
Одного
мужчину,
в
один
год,
Quand
on
est
deux
à
vouloir
Когда
двое
хотят
Le
même
soleil
en
été
Одно
и
то
же
солнце
летом,
Le
même
accord
de
guitare
Один
и
тот
же
гитарный
аккорд,
Sans
pouvoir
le
partager
Не
имея
возможности
им
поделиться.
Quand
on
est
deux
à
l'aimer
Когда
двое
любят
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.