Cindy Daniel - Dans le vent - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cindy Daniel - Dans le vent




Dans le vent
In the Wind
Il y a des vies de silences,
There are lives of silence,
Des chemins tous tracés
Paths all marked out
Il y a tant de réves d'enfance qu'on fera plus jamais
There are so many childhood dreams that we will never do again
Des instants qui ne viennent pas et ceux qu'on voulait pas
Moments that never come and those we didn't want
Puis il y a des soirs bénis et chappés de l'oubli
Then there are blessed evenings escaped from oblivion
Ces petits bouts de destins dont on se souvient
These little bits of destiny that we remember
Fais d'or et d'argent depuis jeu de temps
Made of gold and silver since a long time ago
Dans le vent
In the wind
Il me parle de tout, de nous, souvent
He talks to me about everything, about us, often
Dans le vent
In the wind
J'entends les rires des enfants
I hear the laughter of children
J'entends le monde s'y prendre, souvent, souvent
I hear the world getting ready, often, often
Dans le vent
In the wind
Il y a des vies d'insolence,
There are lives of insolence,
Des chemins trop guidés
Paths too guided
Il y a des réves en silence qui viennent nous tourmenter
There are silent dreams that come to torment us
Puis il y a des vies d'amour toutes simples et sans détour
Then there are lives of love, all simple and straightforward
Je veux étre de celles-là que le vent soit à voir
I want to be one of those that the wind can see
Ce petit bout de destin que j'ai cherché enfin
This little bit of destiny that I have finally found
Tu es mon or, mon sang
You are my gold, my blood
Depuis je t'attends
I have been waiting for you since
Dans le vent (x3)
In the wind (x3)
Il me parle de tout, de nous, souvent
He talks to me about everything, about us, often
Dans le vent
In the wind
J'entends les rires des enfants
I hear the laughter of children
J'entends le monde s'y prendre, souvent, souvent
I hear the world getting ready, often, often
Dans le vent
In the wind





Авторы: Davide Esposito, Marie Jo Zarb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.