Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soudain
le
silence,
après
les
cris
Plötzlich
die
Stille,
nach
all
den
Schreien
Nos
quatre
murs
se
souviendront
aussi
Unsere
vier
Wände
werden
sich
auch
erinnern
De
ces
batailles
dont
on
peut
mesurer
le
prix
An
diese
Kämpfe,
deren
Preis
man
messen
kann
Je
sens
ta
main
qui
voudrait
bien
venir
Ich
spüre
deine
Hand,
die
gerne
kommen
würde
Pour
effacer
de
notre
souvenir
Um
unsere
Erinnerung
auszulöschen
Ces
mots
que
l'on
n'a
pas
su
retenir
Diese
Worte,
die
wir
nicht
halten
konnten
De
toi
à
moi
Von
dir
zu
mir
Et
s'il
existe
un
pays
Und
wenn
es
ein
Land
gibt
Qui
nous
rassemble
encore
Das
uns
noch
vereint
Il
me
parait
si
loin
d'ici
Scheint
es
mir
so
fern
von
hier
Que
je
n'veux
plus
le
voir
Dass
ich
es
nicht
mehr
sehen
will
Il
y'a
des
jours
dont
on
ne
revient
pas
Es
gibt
Tage,
von
denen
man
nicht
zurückkehrt
Des
océans
dans
lesquels
on
se
noie
Ozeane,
in
denen
man
ertrinkt
Le
mal
est
fait
et
rien
n'y
changera
Das
Übel
ist
geschehen,
nichts
wird
es
ändern
Ni
toi,
ni
moi
Weder
du
noch
ich
Et
s'il
existe
un
pays
Und
wenn
es
ein
Land
gibt
Qui
nous
rassemble
encore
Das
uns
noch
vereint
Il
me
parait
si
loin
d'ici
Scheint
es
mir
so
fern
von
hier
Que
je
n'veux
plus
le
voir
Dass
ich
es
nicht
mehr
sehen
will
Nos
larmes
qui
se
mèlent
Unsere
Tränen,
die
sich
vermischen
N'ont
plus
aucun
pouvoir
Haben
keine
Macht
mehr
Tes
plus
belles
prières
Deine
schönsten
Gebete
Ne
savent
plus
m'émouvoir
Können
mich
nicht
mehr
rühren
La
distance
devient
un
devoir
Die
Distanz
wird
zur
Pflicht
Et
s'il
existe
un
pays
Und
wenn
es
ein
Land
gibt
Qui
nous
rassemble
encore
Das
uns
noch
vereint
C'est
vers
ailleurs
que
j'ai
choisi
Hab
ich
mich
entschieden,
woanders
De
chercher
mon
histoire
Meine
Geschichte
zu
suchen
Et
quelque
soit
ce
pays
Und
egal,
wo
dieses
Land
liegt
Pour
nous
aimer
plus
fort
Um
uns
stärker
zu
lieben
On
trouvera
en
cette
vie
Werden
wir
in
diesem
Leben
Un
baume
à
notre
histoire
Ein
Heilmittel
für
unsere
Geschichte
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Welgryn, Marc Valois, Cindy Daniel
Альбом
J'avoue
дата релиза
17-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.