Cindy Daniel - Je t'aime encore - перевод текста песни на немецкий

Je t'aime encore - Cindy Danielперевод на немецкий




Je t'aime encore
Ich liebe dich immer noch
Notre histoire ressemble
Unsere Geschichte gleicht
Au lendemain de fête
Dem Morgen nach einem Fest
On se réveille tard, on a mal à la tête
Man wacht spät auf, man hat Kopfschmerzen
On dit que plus jamais on recommencera
Man sagt, man wird es nie wieder tun
Mais comme tous les menteurs on dit
Aber wie alle Lügner sagt man es
Parce que l'on croit
Weil man daran glaubt
Notre histoire ressemble au dernier rendez-vous
Unsere Geschichte gleicht dem letzten Rendezvous
On en a marre d'attendre
Man hat es satt zu warten
Après tout on s'en fout
Letzten Endes ist es einem auch egal
Le temps qui passera
Die Zeit, die vergehen wird
Passera bien sans nous
Wird auch ohne uns vergehen
C'était toi, c'était moi
Das warst du, das war ich
Et c'est plus rien du tout
Und es ist gar nichts mehr
Mais je t'aime encore
Aber ich liebe dich immer noch
Je t'aime encore
Ich liebe dich immer noch
La vie demain nous donnera raison ou tort
Das Leben wird uns morgen Recht oder Unrecht geben
Je t'aime encore
Ich liebe dich immer noch
C'est pas la mort
Es ist nicht der Tod
D'aimer autant, d'aimer si mal, d'aimer si fort
So sehr zu lieben, so schlecht zu lieben, so stark zu lieben
Notre histoire ressemble à un conte d'enfant
Unsere Geschichte gleicht einem Kindermärchen
Il y a plus de sorcières, que des Princes Charmants
Es gibt mehr Hexen als Märchenprinzen
Il y a moins de fées, que des lutins méchants
Es gibt weniger Feen als böse Kobolde
J'peux pas la réveiller, La Belle Au Bois Dormant
Ich kann sie nicht aufwecken, Dornröschen
Notre histoire ressemble à ces histoires d'amour
Unsere Geschichte gleicht diesen Liebesgeschichten
On dit que c'est la fin et c'est pas pour toujours
Man sagt, es ist das Ende, aber es ist nicht für immer
On sait qu'il y aura d'autres histoires à venir
Man weiß, dass andere Geschichten kommen werden
Qui feront du passé le plus bel avenir
Die aus der Vergangenheit die schönste Zukunft machen werden
Mais je t'aime encore
Aber ich liebe dich immer noch
Je t'aime encore
Ich liebe dich immer noch
La vie demain nous donnera raison ou tort
Das Leben wird uns morgen Recht oder Unrecht geben
Je t'aime encore
Ich liebe dich immer noch
C'est pas la mort
Es ist nicht der Tod
D'aimer autant, d'aimer si mal, d'aimer si fort
So sehr zu lieben, so schlecht zu lieben, so stark zu lieben
Je t'aime encore
Ich liebe dich immer noch
Je t'aime encore
Ich liebe dich immer noch
Je t'aime encore
Ich liebe dich immer noch
Je t'aime quand tu te relâches après l'effort
Ich liebe dich, wenn du dich nach der Anstrengung entspannst
Je t'aime encore
Ich liebe dich immer noch
Je t'aime encore quand tu me dis
Ich liebe dich immer noch, wenn du mir sagst
Qu'avant tout il y a nous d'abord
Dass vor allem wir zuerst kommen
Je t'aime encore
Ich liebe dich immer noch
Je t'aime encore
Ich liebe dich immer noch
La vie demain nous donnera raison ou tort
Das Leben wird uns morgen Recht oder Unrecht geben
Je t'aime encore
Ich liebe dich immer noch
C'est pas la mort
Es ist nicht der Tod
D'aimer autant, d'aimer si mal, d'aimer si fort
So sehr zu lieben, so schlecht zu lieben, so stark zu lieben





Авторы: Felix Gray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.