Текст и перевод песни Cindy Daniel - Nos promesses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos promesses
Our Promises
Plus
qu'un
lien
de
sang,
Qu'un
sentiment,
More
than
a
blood
tie,
More
than
a
feeling,
Bien
plus
que
tout
ça
Mieux
qu'une
ressemblance,
À
la
naissance,
Way
more
than
that
Better
than
a
resemblance,
At
birth,
Pas
seulement
ça,
Not
only
that,
Mélanger
nos
voix,
Dans
un
aveu,
Mixing
our
voices,
In
a
confession,
Resté
silencieux,
Faire
face,
Keeping
silent,
Facing,
Chanter
contre
le
temps
qui
passe,
Singing
against
the
passing
time,
Même
si
l'une
s'en
va,
Even
if
one
of
us
leaves,
Que
l'autre
reste,
That
the
other
will
stay,
Savoir
être
là,
Knowing
how
to
be
there,
Quelles
que
soient
nos
vies,
Whatever
our
lives
may
be,
Mêmes
imparfaites,
Inaccomplies,
Even
imperfect,
Unaccomplished,
Garder
quelque
part,
Keeping
something
somewhere,
Comme
un
rempart,
Like
a
rampart,
A
l'abri
de
tout,
Sheltered
from
everything,
Si
le
vent
souffle
contre
nous,
If
the
wind
blows
against
us,
De
toutes
nos
promesses,
Tenons
celle-là,
Of
all
our
promises,
Let's
keep
this
one,
Rassembler
nos
voix,
Comme
une
forteresse,
Bringing
our
voices
together,
Like
a
fortress,
Au
temps
des
combats,
Nous
protégera,
During
battles,
It
will
protect
us,
Et
revenir
rendez-vous,
De
nos
promesses,
And
come
back
to
rendezvous,
Of
our
promises,
Même
si
l'enfance,
Est
déjà
loin,
Souvenir
qui
s'éteint
loin,
Even
if
childhood,
Is
already
far
away,
A
memory
that
fades
away,
Même
si
vieillir,
Est
pour
demain,
C'est
encore
loin,
Even
if
getting
old,
Is
for
tomorrow,
It's
still
far
away,
Puiser
dans
la
source,
Ce
qui
nous
pousse,
To
draw
on
the
source,
What
drives
us,
A
rester
debout,
surtout,
To
stay
standing,
especially,
Si
le
vent
souffle
contre
nous,
If
the
wind
blows
against
us,
De
toutes
nos
promesses,
Tenons
celle-là,
Of
all
our
promises,
Let's
keep
this
one,
Rassembler
nos
voix,
Comme
une
forteresse,
Bringing
our
voices
together,
Like
a
fortress,
Au
temps
des
combats,
Nous
protégera,
During
battles,
It
will
protect
us,
Et
revenir
rendez-vous,
And
come
back
to
rendezvous,
De
toutes
nos
promesses,
Faisons
celle-là,
Of
all
our
promises,
Let's
make
this
one,
Chacune
en
soi,
Revenir
sans
cesse,
Each
in
her
own
way,
Coming
back
again
and
again,
Mélanger
nos
voix,
S'unir
au
combat,
Mixing
our
voices,
Uniting
in
battle,
Quelles
que
soient
nos
vies,
malgré
tout,
Whatever
our
lives
may
be,
in
spite
of
everything,
De
toutes
nos
promesses,
Mélanger
nos
voix,
Comme
une
forteresse,
Of
all
our
promises,
Mixing
our
voices,
Like
a
fortress,
Au
temps
des
combats,
Nous
protégera,
During
battles,
It
will
protect
us,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Rick Vleminckx, William Frederick Baron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.