Текст и перевод песни Cindy Daniel - Nos promesses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos promesses
Наши обещания
Plus
qu'un
lien
de
sang,
Qu'un
sentiment,
Больше,
чем
кровные
узы,
чем
чувство,
Bien
plus
que
tout
ça
Mieux
qu'une
ressemblance,
À
la
naissance,
Гораздо
больше,
чем
все
это.
Больше,
чем
сходство
при
рождении,
Pas
seulement
ça,
Не
только
это,
Mélanger
nos
voix,
Dans
un
aveu,
Смешать
наши
голоса
в
признании,
Resté
silencieux,
Faire
face,
Хранимом
в
тишине,
смотреть
в
лицо,
Chanter
contre
le
temps
qui
passe,
Петь
наперекор
времени,
Même
si
l'une
s'en
va,
Даже
если
одна
уйдет,
Que
l'autre
reste,
Другая
останется,
Savoir
être
là,
Знать,
что
она
рядом,
Quelles
que
soient
nos
vies,
Какими
бы
ни
были
наши
жизни,
Mêmes
imparfaites,
Inaccomplies,
Пусть
неидеальные,
неполные,
Garder
quelque
part,
Сохранить
где-то,
Comme
un
rempart,
Словно
крепость,
A
l'abri
de
tout,
В
безопасности
от
всего,
Si
le
vent
souffle
contre
nous,
Если
ветер
дует
против
нас,
De
toutes
nos
promesses,
Tenons
celle-là,
Из
всех
наших
обещаний,
сдержим
это,
Rassembler
nos
voix,
Comme
une
forteresse,
Соединим
наши
голоса,
как
крепость,
Au
temps
des
combats,
Nous
protégera,
Во
времена
битв,
она
защитит
нас,
Et
revenir
rendez-vous,
De
nos
promesses,
И
вернемся
к
встрече,
к
нашим
обещаниям,
Même
si
l'enfance,
Est
déjà
loin,
Souvenir
qui
s'éteint
loin,
Даже
если
детство
уже
далеко,
воспоминание,
угасающее
вдали,
Même
si
vieillir,
Est
pour
demain,
C'est
encore
loin,
Даже
если
старость
ждет
завтра,
это
еще
не
скоро,
Puiser
dans
la
source,
Ce
qui
nous
pousse,
Черпать
в
источнике,
что
движет
нами,
A
rester
debout,
surtout,
Чтобы
остаться,
особенно,
Si
le
vent
souffle
contre
nous,
Если
ветер
дует
против
нас,
De
toutes
nos
promesses,
Tenons
celle-là,
Из
всех
наших
обещаний,
сдержим
это,
Rassembler
nos
voix,
Comme
une
forteresse,
Соединим
наши
голоса,
как
крепость,
Au
temps
des
combats,
Nous
protégera,
Во
времена
битв,
она
защитит
нас,
Et
revenir
rendez-vous,
И
вернемся
к
встрече,
De
toutes
nos
promesses,
Faisons
celle-là,
Из
всех
наших
обещаний,
исполним
это,
Chacune
en
soi,
Revenir
sans
cesse,
Каждая
сама
по
себе,
возвращаться
вновь
и
вновь,
Mélanger
nos
voix,
S'unir
au
combat,
Смешивать
наши
голоса,
объединяться
в
борьбе,
Quelles
que
soient
nos
vies,
malgré
tout,
Какими
бы
ни
были
наши
жизни,
несмотря
ни
на
что,
De
toutes
nos
promesses,
Mélanger
nos
voix,
Comme
une
forteresse,
Из
всех
наших
обещаний,
смешаем
наши
голоса,
как
крепость,
Au
temps
des
combats,
Nous
protégera,
Во
времена
битв,
она
защитит
нас,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Rick Vleminckx, William Frederick Baron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.