Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
seventeen
she
ran
away
to
the
city
Mit
siebzehn
lief
sie
weg
in
die
Stadt
Thought
she
would
find
herself
there
Dachte,
sie
würde
sich
dort
finden
Scared
and
afraid,
she
pan-handled
all
day
Verängstigt
und
ängstlich
bettelte
sie
den
ganzen
Tag
To
get
enough
for
a
one-way
fare
Um
genug
Geld
für
eine
einfache
Fahrt
zu
bekommen
And
a
taxi
to
the
nearest
greyhound
bus
Und
ein
Taxi
zum
nächsten
Greyhound-Bus
Made
a
call,
mom
said
please
come
home
to
us
Rief
an,
Mama
sagte,
bitte
komm
zu
uns
nach
Hause
I'm
searching,
I'm
traveling
Ich
suche,
ich
reise
My
life's
been
unraveling
Mein
Leben
hat
sich
aufgedröselt
I
still
don't
know
where
this
will
lead
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
wohin
das
führen
wird
Enjoying
the
weather
Ich
genieße
das
Wetter
I'll
get
it
together
so
don't
worry
Ich
werde
es
auf
die
Reihe
kriegen,
also
mach
dir
keine
Sorgen,
mein
Lieber,
I'll
send
you
a
postcard
Ich
schicke
dir
eine
Postkarte
From
my
journey
to
me
Von
meiner
Reise
zu
mir
Crawled
through
the
desert
Bin
durch
die
Wüste
gekrochen
And
swam
in
the
ocean
Und
im
Ozean
geschwommen
Tried
meditation
Habe
Meditation
ausprobiert
And
a
few
magic
potions
Und
ein
paar
Zaubertränke
Marched
at
the
Whitehouse
Bin
vor
dem
Weißen
Haus
marschiert
Agianst
the
attacks
Gegen
die
Angriffe
Sent
a
call
out
to
Buddah
Habe
Buddha
angerufen
But
he
never
called
back
Aber
er
hat
nie
zurückgerufen
And
I'm
thinking
there
must
be
something
Und
ich
denke,
da
muss
etwas
sein,
I
have
missed
das
ich
verpasst
habe
What
do
you
think
of
all
this
Was
hältst
du
von
all
dem?
I'm
searching,
I'm
traveling
Ich
suche,
ich
reise
My
life's
been
unraveling
Mein
Leben
hat
sich
aufgedröselt
I
still
don't
know
where
this
will
lead
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
wohin
das
führen
wird
Enjoying
the
weather
Ich
genieße
das
Wetter
I'll
get
it
together
so
don't
worry
Ich
werde
es
auf
die
Reihe
kriegen,
also
mach
dir
keine
Sorgen,
mein
Lieber,
I'll
send
you
a
postcard
Ich
schicke
dir
eine
Postkarte
From
my
journey
to
me
Von
meiner
Reise
zu
mir
If
you
can't
find
all
the
answers
from
anyone
else
Wenn
du
nicht
alle
Antworten
von
jemand
anderem
finden
kannst
You'll
just
have
to
see
for
yourself
Musst
du
dich
selbst
davon
überzeugen
Under
a
blanket
and
up
on
a
mountain
Unter
einer
Decke
und
oben
auf
einem
Berg
A
sleeping
bag
prayer
Ein
Schlafsackgebet
Where
she
drank
from
the
fountain
Wo
sie
aus
dem
Brunnen
trank
Thought
about
Sunday
school
Dachte
an
die
Sonntagsschule
Thought
about
Jesus
Dachte
an
Jesus
Love
that's
so
simple,
grace
that's
so
genius
Liebe,
die
so
einfach
ist,
Gnade,
die
so
genial
ist
And
just
like
those
ruby
red
slippers
you
know
Und
genau
wie
diese
rubinroten
Pantoffeln,
weißt
du
The
answers
were
there
in
her
soul
Waren
die
Antworten
dort
in
ihrer
Seele
I'm
searching,
I'm
traveling
Ich
suche,
ich
reise
But
I'm
not
unraveling
Aber
ich
drösele
mich
nicht
auf
I
still
don't
know
where
this
will
lead
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
wohin
das
führen
wird
Enjoying
the
weather,
it
feels
like
forever
Ich
genieße
das
Wetter,
es
fühlt
sich
an
wie
eine
Ewigkeit
Since
I've
seen
Tennessee
Seit
ich
Tennessee
gesehen
habe
This
is
the
last
of
my
postcards
Dies
ist
die
letzte
meiner
Postkarten
I'll
be
back
home
by
the
next
star
Ich
werde
beim
nächsten
Stern
wieder
zu
Hause
sein
I
love
you
all
with
all
my
heart
Ich
liebe
euch
alle
von
ganzem
Herzen
Sincerely,
Me
In
Liebe,
Ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cindy Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.