Cindy le Cœur - Université - перевод текста песни на немецкий

Université - Cindy Le Coeurперевод на немецкий




Université
Universität
Yaka yaka na linga yo bongo sima liwa kozua ngayi
Ich will dich so sehr, und danach soll der Tod mich holen
Mon amour Denise betou
Meine Liebe Denise Betou
Na yebi sikoyo motema mua yo mosili mokomi ngayi
Jetzt weiß ich, dass dein Herz meins geworden ist
Miso maboyi ko mona oh
Meine Augen wollen nicht mehr sehen
Matoyi pe eboyi ko yoka mongongo ya chéri
Und meine Ohren wollen die Stimme meines Liebsten nicht mehr hören
Maman a yebisaki ngayi na mbongwana maman nguli
Mama hat mir gesagt, ich solle mich ändern, Mama Nguli
Lisapo ya tipo ateka kimokolo pona kunde
Die Geschichte von dem Typen, der seine Würde für Bohnen verkauft hat
Na sekaki na sekaki eh
Ich habe gelacht, ich habe gelacht, eh
Ko seka ndenge ya forcer
Ein erzwungenes Lachen
Lelo pe nako seka po naboyi oyeba que na zuaki posa yako lela
Heute werde ich auch lachen, weil ich nicht will, dass du weißt, dass ich weinen wollte
Pamba te soki mpasi eleki
Denn wenn der Schmerz zu groß ist
Mayi ya misu eboyi ko tanga
Fließen keine Tränen mehr
Awa mpasi eleki makila mua boyi nzoto na mipesi na nzambe
Hier ist der Schmerz so groß, dass mein Blut sich weigert, ich habe mich Gott ergeben
Denise na pesi motema na ngayi nioso se nayo
Denise, ich habe dir mein ganzes Herz gegeben
Denise maman grady djogra
Denise, Mutter von Grady Djogra
Soki pe oko boya nga mawa na ngayi
Wenn du mich ablehnst, habe ich Mitleid mit mir selbst
Mvula eko tika kaka ko noka te na bomoyi na nga
Der Regen wird in meinem Leben nie aufhören
Elili nayo etonga mboka na motema na nga
Dein Bild hat ein Dorf in meinem Herzen gebaut
Na moyi pe na butu se kobanza ba penser nioso nayo
Bei Tag und bei Nacht denke ich nur an dich, alle meine Gedanken sind bei dir
Denise zala comme union na ngayi oyo ya
Denise, sei wie eine Vereinigung mit mir, meine
Liboso Po ngayi pe na kota na molongo ya bana nzambe
Erste, damit auch ich zu den Kindern Gottes gehöre
Denise pesa nga mua l'amour ebikisa oyo ya nga molimo
Denise, gib mir ein bisschen Liebe, die meine Seele rettet
Emona se ba mawa toute ma vie durant
Sie sieht nur Leid, mein ganzes Leben lang
Ba kunda yo na ngayi lilita moko
Sie sollen dich mit mir in einem Grab begraben
Kasi na lingi yo se ndenge mokristo alingaka
Aber ich liebe dich so, wie ein Christ liebt
Losambo photo ya elongi nayo na ndaku na ngayi
Das Gebet, das Foto deines Gesichts in meinem Haus
Ekomi bendele Denise
Ist zur Flagge geworden, Denise
Eyesi nga zaba chérie
Du weißt es, mein Liebling
Nani adefisa oyo yanga ye misu bolingo ebomi yanga
Wer leiht demjenigen seine Augen, den die Liebe umgebracht hat?
Na tala maman blessing ndenge azali kitoko Koleka kutu mabele
Ich sehe Mama Blessing, wie schön sie ist, schöner als die Erde
Koleka sourire ya bébé
Schöner als das Lächeln eines Babys
Koleka elengi ya ba milliards
Schöner als die Süße von Milliarden
Maman na gradi
Mutter von Gradi
Yaka yaka na linga yo bongo sima liwa kozua ngayi
Ich will dich so sehr, und danach soll der Tod mich holen
Mon amour Denise betou
Meine Liebe Denise Betou
Uuuuh
Uuuuh
Hum bolingo ezali université
Hum, Liebe ist eine Universität
Esengaka okenda na ngo ti na suka
Man muss sie bis zum Ende durchziehen
Esangaka oya kozua ata mua doctorat
Man muss zumindest einen Doktortitel machen
Na kelasi moto tout alingaka azala le premier
Im Unterricht will jeder der Erste sein
Contrairement na kelasi na l'amour
Im Gegensatz zum Unterricht in der Liebe
Moto tout alingaka azala naye le
Jeder will der
Dernier na la vie ya moto alingi maman na Joyce
Letzte im Leben desjenigen sein, der Mama Joyce liebt
Dernière penser Na lalaka nango ezali yo
Der letzte Gedanke, mit dem ich einschlafe, bist du
Première penser na lamukaka nango pe yo
Der erste Gedanke, mit dem ich aufwache, bist auch du
Ndima obala nga nazua mukanda mboka diamant
Stimme zu, mich zu heiraten, ich bekomme die Urkunde, Diamantenstadt
Po yo ozali diamant Denise betou Na nga
Denn du bist mein Diamant, Denise Betou
Kasi diamant te ba bombaka ngo na poche mais na motema précieusement
Aber Diamanten versteckt man nicht in der Tasche, sondern wertvoll im Herzen
Précieusement eh maman
Wertvoll, eh Mama
Denise na ndima que nzambe asala nga Na bolingo
Denise, ich glaube, dass Gott mich mit Liebe erschaffen hat
Po yo ondima kozala ya ngayi pour toujours
Damit du zustimmst, für immer mein zu sein
Depuis obala nga Na koma pe ko tuta tolo
Seit du mich geheiratet hast, bin ich stolz geworden
Ndeti bato oyo ba zalaka na mbongo ebele na nzela ba
Wie Leute, die viel Geld haben, auf der Straße
Koma ko benga ngayi pe prêtre kasi prêtre ya bolingo ebele
Sie nennen mich auch Priester, aber Priester der vielen Liebe
Bolingo otia nga na motema mbeli ya ba chirurgien
Die Liebe, die du in mein Herz gelegt hast, ist das Messer der Chirurgen
Kotiya nga te mbeli bakatelaka fumbua
Steck mir nicht das Messer rein, mit dem sie Fumbua schneiden
Bongo na kati omona elongi nayo ko tika ko niokola
Damit du darin dein Gesicht siehst, hör auf, mich zu quälen
Nga ko sala nga ba cata ebongo nga Na kufa na kimia
Füg mir Katas zu, damit ich in Frieden sterbe
Mabe na sala yo Denise oyo yebi na oyo oyebi te
Das Schlechte, das ich dir angetan habe, Denise, was ich weiß und was du nicht weißt
Na sengi palado limbisa nga Denise ozali mokristo
Ich bitte um Vergebung, vergib mir, Denise, du bist Christin
Loba soki olingi na kende ko fukama Denise na
Sag mir, ob du willst, dass ich mich hinknie, Denise, auf dem
Boulevard du 30juin po olimbisa ngayi nako yoka soni te
Boulevard du 30 Juin, um dich um Vergebung zu bitten, ich werde mich nicht schämen
Soki olingi na kende o fukama Denise
Wenn du willst, dass ich mich hinknie, Denise
Devant ba soldat nioso oyo ya RDC
Vor allen Soldaten der DRK
Na fukama devant batu ya Fcc pe ya
Ich knie mich hin vor den Leuten von FCC und von
Cash batu ya Lamuka ata na stade de martyrs
Cash, den Leuten von Lamuka, sogar im Stade des Martyrs
Denise nako sala ngo pona moni yo
Denise, ich werde es tun, um dich zu sehen
Na ndimi ba longola nga pete ya colonel na zonga ata lieutenant
Ich akzeptiere, dass man mir den Rang eines Obersts nimmt und ich wieder Leutnant werde
Pona amour nayo na tikala simple officier ya amour nayo Denise betou
Für deine Liebe bleibe ich einfacher Offizier deiner Liebe, Denise Betou
Yesu akufaki pona masumu na biso ngayi
Jesus ist für unsere Sünden gestorben, ich
Na ndimi na kufa pona bolingo ya gradi
Ich bin bereit, für die Liebe von Gradi zu sterben
Bolingo ya blessing
Für die Liebe von Blessing
Bolingo ya Joyce
Für die Liebe von Joyce
Maman o gagner nga Na motema eh
Mama, du hast mich im Herzen gewonnen, eh
Denise oza nayo elonga
Denise, du hast den Sieg
Maman oleki nga nako kumba eh et pourtant nanu te ozua permis
Mama, du bist stärker als ich im Tragen, und doch hast du noch keinen Führerschein
A chérie il fallait kutu ozala baba eh po nioso tout olobaka na regard
Ach Liebling, du hättest eigentlich taubstumm sein müssen, damit alles, was du sagst, im Blick liegt
Chérie ozua te diplôme ya kiné
Liebling, mach kein Physiotherapie-Diplom
Pourtant maboko nayo eguerisaka tout
Denn deine Hände heilen alles
Oh oh oh Denise betou eh
Oh oh oh Denise Betou eh
Oh oh oh maman pardonner
Oh oh oh Mama, vergib mir
Oh oh oh betou Denise
Oh oh oh Betou Denise
Oh oh oh chérie ya motema
Oh oh oh Liebling meines Herzens
Oh oh oh maman bana na nga
Oh oh oh Mama meiner Kinder
Oh oh oh l'amour de ma vie
Oh oh oh Liebe meines Lebens
Na tindeli yo maloba epa ya blessing na
Ich habe dir Worte durch Blessing geschickt und
Tindeli yo maloba que nga Na lingi yo eh
Ich habe dir Worte geschickt, dass ich dich liebe, eh
Oh oh oh Denise betou eh
Oh oh oh Denise Betou eh
Oh oh oh maman pardonner
Oh oh oh Mama, vergib mir
Oh oh oh betou Denise
Oh oh oh Betou Denise
Oh oh oh chérie ya motema
Oh oh oh Liebling meines Herzens
Oh oh oh maman bana na nga
Oh oh oh Mama meiner Kinder
Oh oh oh l'amour de ma vie
Oh oh oh Liebe meines Lebens
Yaka otikisa nga ko lela mabanzo eleki
Komm, lass mich nicht mehr weinen, die Gedanken sind zu viel
Yaka na tika ko lela mon amour Denise
Komm, lass mich nicht mehr weinen, meine Liebe Denise
Oh oh oh Denise betou eh
Oh oh oh Denise Betou eh
Oh oh oh maman pardonner
Oh oh oh Mama, vergib mir
Oh oh oh betou Denise
Oh oh oh Betou Denise
Oh oh oh chérie ya motema
Oh oh oh Liebling meines Herzens
Oh oh oh maman bana na nga
Oh oh oh Mama meiner Kinder
Oh oh oh l'amour de ma vie
Oh oh oh Liebe meines Lebens
Na tindeli yo maloba epa ya gradi na
Ich habe dir Worte durch Gradi geschickt und
Tindeli yo maloba que nga Na lingi yo eh
Ich habe dir Worte geschickt, dass ich dich liebe, eh
Oh oh oh Denise betou eh
Oh oh oh Denise Betou eh
Oh oh oh maman pardonner (oh maman)
Oh oh oh Mama, vergib mir (oh Mama)
Oh oh oh betou Denise (amour)
Oh oh oh Betou Denise (Liebe)
Oh oh oh chérie ya motema (motema)
Oh oh oh Liebling meines Herzens (meines Herzens)
Oh oh oh maman bana na nga
Oh oh oh Mama meiner Kinder
Oh oh oh l'amour de ma vie
Oh oh oh Liebe meines Lebens
Maman Denise batu nioso ba lobi
Mama Denise, alle Leute sagen
Limbisa Emmanuel tshisekedi mobali nayo
Vergib Emmanuel Tshisekedi, deinem Mann
Na mopao mokonzi na cyndi le cœur limbisa
Und Mopao Mokonzi und Cyndi le Cœur, vergib





Авторы: Koffi Olomide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.