Cine - Deixa Chover - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cine - Deixa Chover




Então deixa chover
Так пусть идет дождь
Entre eu e você
Между мной и тобой
Então deixa chover
Так пусть идет дождь
Entre eu e você
Между мной и тобой
Mal entrei, ela fez eu me perder na dela
Едва я вошел, она уже заставила меня заблудиться в ее
Ensaiei mais de uma vez o que dizer pra ela
Я не раз репетировал, что ей сказать
Mas travei, paralisei e não sei se viajei ou decolei
Но я затормозил, парализовал и больше не знаю, путешествовал ли я или взлетел
Passou quando ela cantou
Прошло, когда она пела
Ô ô ôô
О-о-о-о
Vem me dar amor, que a gente faz calor, eu e você
Приди сюда, дай мне любовь, что нам жарко, я и ты
Ô ô ôô
О-о-о-о
Vem me dar calor
Иди сюда, дай мне тепло.
Que a gente faz... que a gente faz
Что мы делаем... что мы делаем
(Então deixa chover)
(Тогда пусть идет дождь)
Hoje eu quero o teu abraço
Сегодня я хочу твоих объятий.
Você me tira os pés do chão
Ты отрываешь мои ноги от Земли
(Entre eu e você)
(Между мной и тобой)
Vou largar tudo o que faço pra gente ver televisão
Я бросаю все, что делаю, чтобы мы смотрели телевизор.
Então deixa chover, vai ver
Так пусть идет дождь, иди посмотри
Molhar eu e você até o amanhecer (até o amanhecer)
Намочить меня и тебя до рассвета(до рассвета)
Pela manhã me beija e deixa eu ser teu namorado
Утром Поцелуй меня и позволь мне быть твоим парнем
minha (só minha)
Только мой (только мой)
De manhã eu vejo que talvez o que procurei, me encontrou
Утром я вижу, что, возможно, то, что я искал, нашло меня
Por onde você andou?
Где ты ходил?
Ô ô ôô
О-о-о-о
Vem me dar amor, que a gente faz calor, eu e você
Приди сюда, дай мне любовь, что нам жарко, я и ты
Ô ô ôô
О-о-о-о
Vem me dar calor
Иди сюда, дай мне тепло.
Que a gente faz que a gente faz
Что мы делаем, что мы делаем,
(Então deixa chover)
(Тогда пусть идет дождь)
Hoje eu quero o teu abraço
Сегодня я хочу твоих объятий.
Você me tira os pés do chão
Ты отрываешь мои ноги от Земли
(Entre eu e você)
(Между мной и тобой)
Vou largar tudo o que faço pra gente ver televisão
Я бросаю все, что делаю, чтобы мы смотрели телевизор.
Então deixa chover, vai ver
Так пусть идет дождь, иди посмотри
Molhar eu e você até o amanhecer, até o amanhecer
Намочить меня и тебя до рассвета, до рассвета
Sou teu amigo pra contar
Я твой друг, чтобы рассказать
Meio atrevido por roubar
Своего рода нахальный за воровство
Toda sua bad, e se me pede
Все его плохо, и если он просит меня
Corro esse mundo pra te dar
Я управляю этим миром, чтобы дать тебе
O abraço no dia que lhe faltar
Объятие в тот день, когда ему не хватает.
Uma poesia, teu nome
Поэзия, твое имя там
E se me pede, e se me pede, e se me pede eu vou
И если он попросит меня, и если он попросит меня, и если он попросит меня, я пойду
(Então deixa chover)
(Тогда пусть идет дождь)
Hoje eu quero o teu abraço
Сегодня я хочу твоих объятий.
Você me tira os pés do chão
Ты отрываешь мои ноги от Земли
(Entre eu e você)
(Между мной и тобой)
Vou largar tudo o que faço pra gente ver televisão
Я бросаю все, что делаю, чтобы мы смотрели телевизор.
Então deixa chover, vai ver
Так пусть идет дождь, иди посмотри
Molhar eu e você até amanhecer
Намочить меня и тебя до рассвета





Авторы: Danilo Valbusa, Diego Cunha Silveira, Pedro Luiz Garcia Caropreso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.