Cine - Flashback - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cine - Flashback




Flashback
Flashback
E eu falei,
And I said,
Que ainda quebra a cara e não foi por mal
That you will break your face again, and it wasn't intentional
Não duvidei,
I didn't doubt it,
Que aquele seu amigo pagava um pau,
That your friend was humping you,
Nem pela questão do tempo,
Not even for a matter of time,
Hoje eu vejo que foi momento
Today I see that it was just a moment
E eu lamento, lamento, lamento
And I just regret it, just regret it, just regret it
Com a grana do papai,
With your daddy's money,
Com o carrinho do papai,
With your daddy's car,
Cheio de tchutchutchuru
Full of tchutchutchuru
Se ajeite no banco de trás,
Sit back,
Do meu lado, nunca mais
By my side, never more
Vai pro francês,
Go to France,
Tenta pagar de gringo é sensacional,
Try to act like a foreigner, it's sensational,
Ja ta no mês,
It's already been a month,
Dele vazar pra europa e se achar o tal,
For him to move to Europe and think he's the man,
Depende da questão dinheiro,
It depends on the money issue,
Enquanto eu represento com talento
While I represent with talent
E eu lamento, lamento, lamento
And I just regret it, just regret it, just regret it
Chega pra dançar,
Come dance,
Quero ver tu rebolar,
I want to see you shake it,
Chega de tchutchutchuru
Enough with the tchutchutchuru
Se ajeite no banco de trás,
Sit back,
Do meu lado, nunca mais
By my side, never more
Se um dia eu quiser com certeza eu falo,
If one day I want to, I'll definitely say,
Mais que nunca mais, nunca mais.
More than ever, never more, never more.





Авторы: Danilo Valbusa, Diego Cunha Silveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.