Текст и перевод песни Cine - Se Você Quiser - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Você Quiser - Live
Если захочешь - Live
Se
você
quiser,
o
meu
mundo
é
seu
Если
захочешь,
мой
мир
твой
Se
parecer
confuso
eu
mudo,
preciso
de
alguém
aqui
Если
покажется
запутанным,
я
изменю,
мне
нужен
кто-то
здесь
Chega,
chega
mais
Подойди,
подойди
ближе
Deixa
eu
te
falar
baby
Дай
мне
сказать
тебе,
детка
Tira
o
anel
do
dedo,
eu
te
conto
um
segredo
meu.
Сними
кольцо
с
пальца,
я
расскажу
тебе
свой
секрет.
Se
perguntarem
você
não
viu,
me
ouviu...
Если
спросят,
ты
меня
не
видела,
только
слышала...
Quando
eu
chegar
abre
a
porta,
que
eu
to
indo
praí.
Когда
я
приду,
открой
дверь,
я
уже
в
пути.
Deixa
eu
te
falar,
mais
perto
pra
me
escutar
Дай
мне
сказать
тебе,
ближе,
чтобы
ты
меня
услышала
Não
conte
nada
pra
ninguém.
Никому
ничего
не
рассказывай.
Se
você
quiser,
o
meu
mundo
é
seu
Если
захочешь,
мой
мир
твой
Se
parecer
confuso
eu
mudo,
preciso
de
alguém
aqui
Если
покажется
запутанным,
я
изменю,
мне
нужен
кто-то
здесь
Wooowop
wowop
oooh
Wooowop
wowop
oooh
Wooowop
wowop
oooh
Wooowop
wowop
oooh
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Pega
a
minha
mão
e
esquece
Возьми
меня
за
руку
и
забудь
Tudo
aquilo
que
de
mau
você
já
passou
Всё
то
плохое,
что
ты
пережила
O
meu
show
já
começou,
e
você
sequer
me
olhou
Моё
шоу
уже
началось,
а
ты
даже
не
взглянула
на
меня
Deixo
ser
assim.
Пусть
будет
так.
Passado,
presente
e
futuro
se
encontram,
Прошлое,
настоящее
и
будущее
встречаются,
A
roda
gira
e
as
pessoas
se
enganam,
Колесо
вращается,
и
люди
обманываются,
Se
prometer
que
não
vai
falar,
Если
по
обещаешь,
что
никому
не
расскажешь,
Chega
mais
perto,
quero
te
contar.
Подойди
ближе,
я
хочу
тебе
кое-что
рассказать.
Vem
comigo
entra
nessa
dança
Пошли
со
мной
в
этот
танец
Disseram
que
você
não
se
cansa
Говорят,
ты
неутомима
Chega
mais,
desce
mais,
Подойди
ближе,
опустись
ниже,
Só
você
me
tira
a
paz.
Только
ты
лишаешь
меня
покоя.
Deixa
eu
te
falar,
mais
perto
vai
me
escutar
Дай
мне
сказать
тебе,
подойди
ближе,
чтобы
услышать
меня
(Eu
to
indo
praí)
(Я
уже
в
пути)
Não
conte
nada
pra
ninguém.
Никому
ничего
не
рассказывай.
Se
você
quiser,
o
meu
mundo
é
seu
Если
захочешь,
мой
мир
твой
Se
parecer
confuso
eu
mudo,
preciso
de
alguém
aqui.
Если
покажется
запутанным,
я
изменю,
мне
нужен
кто-то
здесь.
Se
você
quiser,
(Só
se
você
quiser)
Если
захочешь,
(Только
если
захочешь)
O
meu
mundo
é
seu
Мой
мир
твой
Se
parecer
confuso
eu
mudo,
preciso
de
alguém
aqui
Если
покажется
запутанным,
я
изменю,
мне
нужен
кто-то
здесь
Como
você.
(Como
você)
Chega,
chega
mais,
deixa
eu
te
falar
baby!
Chega,
chega
mais!
Как
ты.
(Как
ты)
Подойди,
подойди
ближе,
дай
мне
сказать
тебе,
детка!
Подойди,
подойди
ближе!
Se
você
quiser,
(Só
se
você
quiser)
Если
захочешь,
(Только
если
захочешь)
O
meu
mundo
é
seu
Мой
мир
твой
Se
parecer
confuso
eu
mudo,
preciso
de
alguém
aqui
Если
покажется
запутанным,
я
изменю,
мне
нужен
кто-то
здесь
E
eu
sei
que
quer,
(Só
se
você
quiser)
И
я
знаю,
что
ты
хочешь,
(Только
если
захочешь)
Seu
mundo
já
é
meu
Твой
мир
уже
мой
Mais
um
mês
e
eu
me
mudo,
eu
te
juro,
Ещё
месяц,
и
я
перееду,
обещаю,
Estarei
onde
eu
sempre
quis,
Буду
там,
где
я
всегда
хотел
быть,
Perto
de
você.
Рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Valbusa, Diego Cunha Silveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.