Cine - Usurpadora - перевод текста песни на немецкий

Usurpadora - Cineперевод на немецкий




Usurpadora
Usurpadora
Obrigado pelo tempo em vão
Danke für die verlorene Zeit
Agora eu vou que vou, ninguém mais me engana
Jetzt gehe ich, niemand täuscht mich mehr
Eu vou fazer por mim o que eu fiz por ti
Ich werde für mich tun, was ich für dich getan habe
Não passa daqui
Komm nicht näher
Se fez demais, eu ri
Du hast dich zu wichtig gemacht, ich habe gelacht
Sua mensagem, eu não li
Deine Nachricht, ich habe sie nicht gelesen
Não sonha, não sonha (oh-oh)
Träum nicht, träum nicht (oh-oh)
Eu cheguei e te enganei, mas ainda corre atrás
Ich kam nur an und täuschte dich, aber du rennst mir immer noch hinterher
Te ver sofrendo é o que satisfaz (você)
Dich leiden zu sehen, ist das, was mich befriedigt (dich)
Tudo bem que eu não sei de nada (você)
Schon gut, dass ich von nichts weiß (dich)
Da sua vida eu não cuido mais
Um dein Leben kümmere ich mich nicht mehr
Não foge o olhar pra mim, te fiz chorar e também sorrir
Weiche meinem Blick nicht aus, ich habe dich schon zum Weinen und auch zum Lachen gebracht
Ainda vai me ver, não tente se esconder
Du wirst mich noch sehen, versuche nicht, dich zu verstecken
Eu cantei whoa-whoa e também yeah-yeah
Ich habe schon whoa-whoa und auch yeah-yeah gesungen
E mais de mil canções em que eu pude te dizer
Und mehr als tausend Lieder, in denen ich dir sagen konnte
Tudo tem o seu fim, o nosso está aqui
Alles hat sein Ende, unseres ist hier
Foi, (nós dois), 'té demais, mas (acabou)
Es war, (wir zwei), zu viel, aber (es ist vorbei)
Se entregou, olha aqui, escuta aqui
Du hast dich hingegeben, schau her, hör zu
E aprende a sigla ex
Und lerne das Kürzel Ex
Se fez demais, eu ri
Du hast dich zu wichtig gemacht, ich habe gelacht
Sua mensagem, eu não li
Deine Nachricht, ich habe sie nicht gelesen
Não sonha, não sonha
Träum nicht, träum nicht
Não foge o olhar pra mim, te fiz chorar e também sorrir
Weiche meinem Blick nicht aus, ich habe dich schon zum Weinen und auch zum Lachen gebracht
Ainda vai me ver, não tente se esconder
Du wirst mich noch sehen, versuche nicht, dich zu verstecken
Eu cantei whoa-whoa e também yeah-yeah
Ich habe schon whoa-whoa und auch yeah-yeah gesungen
E mais de mil canções em que eu pude te dizer
Und mehr als tausend Lieder, in denen ich dir sagen konnte
Tudo tem o seu fim, o nosso está aqui
Alles hat sein Ende, unseres ist hier
bom, bom, fingi que escutei
Schon gut, schon gut, ich tat so, als hätte ich zugehört
foi, foi, tudo de bom pra você
Vorbei ist vorbei, alles Gute für dich
bom, bom, finjo que escutei
Schon gut, schon gut, ich tue so, als hätte ich zugehört
foi, foi, você me tira do sério
Vorbei ist vorbei, du machst mich verrückt
Mais um minuto do seu lado eu fico louco
Noch eine Minute an deiner Seite und ich werde verrückt
Nem vem com essa pra mim, tentar me enganar não é fácil assim
Komm mir nicht damit, mich zu täuschen ist nicht so einfach
Ainda vai me ver, não tente se esconder
Du wirst mich noch sehen, versuche nicht dich zu verstecken
E eu me cansei de whoa-whoa e também yeah-yeah
Und ich habe genug von whoa-whoa und auch yeah-yeah
E nesse último verso, eu vou ter que te dizer
Und in dieser letzten Strophe muss ich dir sagen
Como é bom não ouvir falarem sobre ti, yeah
Wie schön es ist, nicht mehr über dich reden zu hören, yeah
Sempre abusou do charme no olhar (não foge o olhar pra mim)
Du hast immer deinen Charme im Blick missbraucht (weiche meinem Blick nicht aus)
Mas eu sempre odiei a sua voz
Aber ich habe deine Stimme immer gehasst
E se hoje estivesse aqui (não foge o olhar pra mim)
Und wenn du heute hier wärst (weiche meinem Blick nicht aus)
Eu te punha pra dormir
Würde ich dich zum Schlafen bringen





Авторы: Danilo Valbusa, Diego Cunha Silveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.