Текст и перевод песни Cine feat. Buchecha - Reset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juntos
pra
sempre
até
o
final
Вместе
навсегда,
до
самого
конца,
Supostamente
foi
tudo
em
vão
Предположительно,
всё
было
зря.
Duas
pessoas,
uma
situação
Два
человека,
одна
ситуация,
Coube
ao
destino
então
Так
распорядилась
судьба.
Te
ter
eu
sempre
achei
Иметь
тебя
я
всегда
считал,
Sempre
achei,
oh,
yeah
Всегда
считал,
о,
да,
Que
estava
fazendo
certo,
uoh,
uoh,
uohoh
Что
поступаю
правильно,
уо,
уо,
уоо,
Esse
love,
esse
love
Эту
любовь,
эту
любовь
Tô
pronto
pra
esquecer
Я
готов
забыть,
Te
esquecer,
baby,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Забыть
тебя,
детка,
да,
да,
да,
да.
Hoje
eu
tô,
eu
tô
bem
Сегодня
я,
я
в
порядке,
Sem
você
na
minha
vida
Без
тебя
в
моей
жизни.
Nem
parece
que
fiquei
И
не
скажешь,
что
чувствовал
себя
Mal
depois
da
tua
partida
Плохо
после
твоего
ухода.
Hoje
eu
tô,
eu
tô
bem
Сегодня
я,
я
в
порядке,
Sem
você
na
minha
vida
Без
тебя
в
моей
жизни.
Coração
e
mente
eu
resetei
Сердце
и
разум
я
перезагрузил.
Pego
a
estrada
em
outra
direção
Отправляюсь
в
путь
в
другом
направлении,
Junto
o
passado,
os
sonhos
em
vão
Собираю
прошлое,
несбывшиеся
мечты.
Duas
cidades,
uma
situação
Два
города,
одна
ситуация,
Coube
a
distância
então
Расстояние
взяло
верх.
(Te
ver)
seria
fácil,
eu
já
superei
(Увидеть
тебя)
было
бы
легко,
я
уже
пережил,
(Te
ter)
não
é
o
que
eu
quero,
já
te
deletei
(Иметь
тебя)
- не
то,
чего
я
хочу,
я
тебя
уже
удалил.
(Te
ver)
mas
nem
espero
nada
de
você
(Увидеть
тебя)
- но
я
ничего
от
тебя
не
жду,
(Te
ter)
é
caso
sério,
não
quero
ninguém
(Иметь
тебя)
- это
серьёзно,
мне
никто
не
нужен.
U,
u,
eu
tô
bem,
u,
u,
eu
tô
bem
У,
у,
у
меня
всё
хорошо,
у,
у,
у
меня
всё
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dash /, Reis Victor, Dahaba Dima, Diego /, Souza Claucirlei Jovencio De, Valbusa Danilo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.