Текст и перевод песни Cine feat. Buchecha - Reset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juntos
pra
sempre
até
o
final,
supostamente
foi
tudo
em
vão
We
are
together
for
good
until
the
end,
as
it
was
supposed
to
be
Duas
pessoas,
uma
situação
coube
ao
destino
então
Two
people,
a
situation,
that
was
up
to
faith
Te
ter
eu
sempre
achei
sempre
achei,
oh,
yeah
I
always
thought
I
had
you,
yeah
Que
estava
fazendo
certo,
uoh,
uoh,
uohoh
That
I
was
doing
it
right,
yeah,
yeah
Esse
love,
esse
love
tô
pronto
pra
esquecer
This
love,
this
love,
I
am
ready
to
forget
Te
esquecer,
baby,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
To
forget
you,
baby,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Hoje
eu
tô,
eu
tô
bem
sem
você
na
minha
vida
Today
I
am
okay
without
you
in
my
life
Nem
parece
que
fiquei
mal-mal
depois
da
tua
partida
It
does
not
seem
that
I
was
unwell
after
you
left
Hoje
eu
tô,
eu
tô
bem
sem
você
na
minha
vida
Today
I
am
okay
without
you
in
my
life
Coração
e
mente
eu
resetei,
resetei
I
reset
my
heart
and
mind,
I
reset
Pego
a
estrada
em
outra
direção
I
am
going
on
a
different
path
Junto
o
passado,
os
sonhos
em
vão
I
am
getting
rid
of
the
past,
the
dreams
in
vain
Duas
cidades,
uma
situação
coube
a
distância
então
Two
cities,
a
situation,
that
was
up
to
the
distance
Te
ter
eu
sempre
achei
sempre
achei,
oh,
yeah
I
always
thought
I
had
you,
yeah
Que
estava
fazendo
certo,
uoh,
uoh,
uohoh
That
I
was
doing
it
right,
yeah,
yeah
Esse
love,
esse
love
tô
pronto
pra
esquecer
This
love,
this
love,
I
am
ready
to
forget
Te
esquecer,
baby,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
To
forget
you,
baby,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Hoje
eu
tô,
eu
tô
bem
sem
você
na
minha
vida
Today
I
am
okay
without
you
in
my
life
Nem
parece
que
fiquei
mal-mal
depois
da
tua
partida
It
does
not
seem
that
I
was
unwell
after
you
left
Hoje
eu
tô,
eu
tô
bem
sem
você
na
minha
vida
Today
I
am
okay
without
you
in
my
life
Coração
e
mente
eu
resetei,
resetei
I
reset
my
heart
and
mind,
I
reset
(Te
ver)
seria
fácil,
eu
já
superei
(To
see
you)
would
be
easy,
I
have
overcome
it
(Te
ter)
não
é
o
que
eu
quero,
já
te
deletei
(To
have
you)
is
not
what
I
want,
I
have
already
deleted
you
(Te
ver)
mas
nem
espero
nada
de
você
(To
see
you)
but
I
do
not
expect
anything
from
you
(Te
ter)
é
caso
sério,
não
quero
ninguém
(To
have
you)
is
a
serious
matter,
I
do
not
want
anyone
U,
u,
eu
tô
bem,
u,
u,
eu
tô
bem
Yeah,
yeah,
I
am
ok,
yeah,
yeah,
I
am
okay
U,
u,
eu
tô
bem,
u,
u,
eu
tô
bem
Yeah,
yeah,
I
am
ok,
yeah,
yeah,
I
am
okay
Hoje
eu
tô,
eu
tô
bem
sem
você
na
minha
vida
Today
I
am
okay
without
you
in
my
life
Nem
parece
que
fiquei
mal-mal
depois
da
tua
partida
It
does
not
seem
that
I
was
unwell
after
you
left
Hoje
eu
tô,
eu
tô
bem
sem
você
na
minha
vida
Today
I
am
okay
without
you
in
my
life
Coração
e
mente
eu
resetei,
resetei
I
reset
my
heart
and
mind,
I
reset
Hoje
eu
tô,
eu
tô
bem
sem
você
na
minha
vida
Today
I
am
okay
without
you
in
my
life
Nem
parece
que
fiquei
mal-mal
depois
da
tua
partida
It
does
not
seem
that
I
was
unwell
after
you
left
Hoje
eu
tô,
eu
tô
bem
sem
você
na
minha
vida
Today
I
am
okay
without
you
in
my
life
Coração
e
mente
eu
resetei,
resetei
I
reset
my
heart
and
mind,
I
reset
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Reis Da Fonseca, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Dima Abubacar Dahaba, Claucirlei Jovencio De Souza, Diego Cunha Silveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.