Текст и перевод песни Cine feat. Manu Gavassi - Seu Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
one,
two,
C-I-N-E
One,
two,
one,
two,
C-I-N-E
Vem,
meu
bem,
que
é
pra
eu
poder
te
mostrar
Come
on,
my
dear,
so
I
can
show
you
Me
expressei
mal,
deixe-me
consertar
I
didn't
express
myself
well,
let
me
fix
it
Quanto
te
vi
o
club
inteiro
balançou
When
I
saw
you
the
whole
club
shook
Sua
cara
não
nega
Your
face
does
not
deny
it
Não
quero
ser
só
mais
uma
pra
você
I
don't
want
to
be
just
another
one
for
you
Teu
olhar
te
entrega
Your
look
gives
you
away
Não
faço
parte
do
seu
show,
assim
eu
sou
I'm
not
part
of
your
show,
this
is
how
I
am
Sempre
quis
mergulhar
num
lance
assim
I
always
wanted
to
dive
into
something
like
this
Vi
nos
meus
sonhos
como
um
filme
I
saw
in
my
dreams
like
a
movie
Sonhar
nunca
é
demais
Dreaming
is
never
too
much
Baby,
vem,
deixa
eu
te
roubar
pra
mim
Baby,
come
on,
let
me
steal
you
for
myself
Só
não
demora,
afinal
nunca
foi
tão
fácil
assim
Just
don't
delay,
after
all
it's
never
been
this
easy
Down,
down,
down
Down,
down,
down
Baby,
go
down,
down,
down
(down)
Dessa
vez
você
não
me
engana
Baby,
go
down,
down,
down
(down)
This
time
you
can't
fool
me
Eu
já
sei
de
você
e
sua
fama,
tchau
I
already
know
about
you
and
your
fame,
bye
One,
two,
one,
two,
C-I-N-E
One,
two,
one,
two,
C-I-N-E
Tudo
bem,
acho
que
falei
de
mais
OK,
I
think
I
said
too
much
Sei
que
tem
estudo,
isso
e
muito
mais
I
know
you
have
studies,
this
and
much
more
Mas
você
não
imagina
quem
eu
sou
But
you
can't
imagine
who
I
am
Sua
cara
não
nega
Your
face
does
not
deny
it
Não
quero
ser
só
mais
uma
pra
você
I
don't
want
to
be
just
another
one
for
you
Teu
olhar
te
entrega
Your
look
gives
you
away
Não
faço
parte
do
seu
show,
assim
eu
sou
I'm
not
part
of
your
show,
this
is
how
I
am
Sempre
quis
mergulhar
num
lance
assim
I
always
wanted
to
dive
into
something
like
this
Vi
nos
meus
sonhos
como
um
filme
I
saw
in
my
dreams
like
a
movie
Sonhar
nunca
é
demais
Dreaming
is
never
too
much
Baby,
vem,
deixa
eu
te
roubar
pra
mim
Baby,
come
on,
let
me
steal
you
for
myself
Só
não
demora,
afinal
nunca
foi
tão
fácil
assim
Just
don't
delay,
after
all
it's
never
been
this
easy
Baby
girl,
I
never
felt
so
fine
Baby
girl,
I
never
felt
so
fine
And
you
know
you
are
the
only
one
And
you
know
you
are
the
only
one
Baby
girl,
you
are
the
only
one
(yeah,
yeah)
Baby
girl,
you
are
the
only
one
(yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonatas Pedroso Prates, Victor Reis Da Fonseca, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.