Cine - Praia e Sol (feat. Turma do Pagode) - перевод текста песни на немецкий

Praia e Sol (feat. Turma do Pagode) - Cine feat. Turma do Pagodeперевод на немецкий




Praia e Sol (feat. Turma do Pagode)
Strand und Sonne (feat. Turma do Pagode)
gosta de praia muleca, tua onda
Du liebst den Strand, Mädchen, deine Welle
É de mini saia na pista de dança
Ist ein Minirock auf der Tanzfläche
Mas na areia vira sereia de canga
Aber am Strand wirst du zur Meerjungfrau im Pareo
Enquanto o mar canta
Während das Meer singt
gosta de praia e do cheiro das ondas
Du liebst den Strand und den Duft der Wellen
Pois elas trazem de volta, a lembrança
Denn sie bringen die Erinnerung zurück
Que por fora uma moça que encanta
Dass du nach außen eine bezaubernde Frau bist
Por dentro criança
Im Inneren ein Kind
Eu quero praia e sol, um lugar pra namorar
Ich will Strand und Sonne, einen Ort zum Verlieben
Até com chuva é bom, a gente pode conversar
Selbst bei Regen ist es schön, wir können uns unterhalten
Eu quero praia e sol, uma rede pra deitar
Ich will Strand und Sonne, eine Hängematte zum Liegen
Tocar meu violão, juro que vai ficar
Meine Gitarre spielen, ich schwöre, du wirst bleiben
Eu quero mais, muito mais bem mais
Ich will mehr, viel mehr, noch mehr
You make me feel good, you make me feel right
Du gibst mir ein gutes Gefühl, du gibst mir das Gefühl, richtig zu sein
Eu quero mais, muito mais, bem mais
Ich will mehr, viel mehr, noch mehr
You make me feel good, you make me feel right
Du gibst mir ein gutes Gefühl, du gibst mir das Gefühl, richtig zu sein
Corre descalça pro mar feito menina
Du rennst barfuß zum Meer wie ein kleines Mädchen
Teu beijo pode dopar, então me alucina
Dein Kuss kann berauschen, also bring mich zum Träumen
Logo me perco dentro do teu olhar
Ich verliere mich sofort in deinen Augen
Não tem mais jeito penso nela
Es gibt kein Entkommen, ich denke nur an sie
Queria pode te mostrar
Ich wollte dir zeigen können
ta nos planos, ter nosso lugar
Es ist schon geplant, unseren Ort zu haben
Uma casinha modesta a beira mar
Ein bescheidenes Häuschen am Meer
E a beira mar, poder te amar
Und am Meer, dich lieben zu können
Eu quero praia e sol, um lugar pra namorar
Ich will Strand und Sonne, einen Ort zum Verlieben
Até com chuva é bom, a gente pode conversar
Selbst bei Regen ist es schön, wir können uns unterhalten
Eu quero praia e sol, uma rede pra deitar
Ich will Strand und Sonne, eine Hängematte zum Liegen
Tocar meu violão, juro que vai ficar
Meine Gitarre spielen, ich schwöre, du wirst bleiben
Eu quero mais, muito mais bem mais
Ich will mehr, viel mehr, noch mehr
You make me feel good, you make me feel right
Du gibst mir ein gutes Gefühl, du gibst mir das Gefühl, richtig zu sein
Eu quero mais, muito mais, bem mais
Ich will mehr, viel mehr, noch mehr
You make me feel good, you make me feel right
Du gibst mir ein gutes Gefühl, du gibst mir das Gefühl, richtig zu sein
Underunde, unde, underere
Underunde, unde, underere
Underunde, unde, underere
Underunde, unde, underere
Underunde, unde, underere
Underunde, unde, underere
Underunde, unde, underere
Underunde, unde, underere
Quero uma vida eu e você
Ich will ein Leben nur mit dir
Sem mistério não quero mais ninguém
Keine Geheimnisse, ich will niemanden sonst
Ninguém me conta o que quer fazer
Niemand erzählt mir, was er tun will
Acordo cedo, posso ir praí te ver?
Ich wache früh auf, kann ich vorbeikommen, um dich zu sehen?
Eu quero praia e sol, um lugar pra namorar
Ich will Strand und Sonne, einen Ort zum Verlieben
Até com chuva é bom, a gente pode conversar
Selbst bei Regen ist es schön, wir können uns unterhalten
Eu quero praia e sol, uma rede pra deitar
Ich will Strand und Sonne, eine Hängematte zum Liegen
Tocar meu violão, juro que você vai ficar
Meine Gitarre spielen, ich schwöre, du wirst bleiben
Eu quero mais, muito mais bem mais
Ich will mehr, viel mehr, noch mehr
You make me feel good, you make me feel right
Du gibst mir ein gutes Gefühl, du gibst mir das Gefühl, richtig zu sein
Eu quero mais, muito mais, bem mais
Ich will mehr, viel mehr, noch mehr
You make me feel good, you make me feel right
Du gibst mir ein gutes Gefühl, du gibst mir das Gefühl, richtig zu sein





Авторы: Bruno Genz Prado, Danilo Valbusa, Diego Cunha Silveira, Pedro Luiz Garcia Caropreso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.