Cinema - I'm Gonna Miss You - перевод текста песни на немецкий

I'm Gonna Miss You - Cinemaперевод на немецкий




I'm Gonna Miss You
Ich werde dich vermissen
Now, now, now, now baby.
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, Baby.
Oh oh, oh yeah.
Oh oh, oh ja.
Don't you do it to me baby.
Tu mir das nicht an, Baby.
Now, now, now, now baby.
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, Baby.
Oh oh, oh yeah.
Oh oh, oh ja.
Don't you do it to me baby.
Tu mir das nicht an, Baby.
In the middle of a hurricane, when you look at me but it's just not the same.
Mitten in einem Hurrikan, wenn du mich ansiehst, aber es ist einfach nicht dasselbe.
I can see it in your eyes.
Ich kann es in deinen Augen sehen.
I know they want to say goodbye.
Ich weiß, sie wollen sich verabschieden.
You remember in the eye of the storm.
Du erinnerst dich im Auge des Sturms.
You needed someone to keep you warm.
Du brauchtest jemanden, der dich warm hält.
Like a wounded bird out in the field.
Wie ein verwundeter Vogel draußen auf dem Feld.
Now it seems your wings have healed.
Jetzt scheint es, dass deine Flügel geheilt sind.
I'm gonna miss you.
Ich werde dich vermissen.
When you're gone.
Wenn du weg bist.
I'm gonna dream about you all night long, yeah.
Ich werde die ganze Nacht von dir träumen, ja.
And when you're far away, feeling blue.
Und wenn du weit weg bist, dich blau fühlst.
Won't you dream about me too.
Wirst du auch von mir träumen?
Now, now, now, now baby.
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, Baby.
Oh oh, oh yeah.
Oh oh, oh ja.
Don't you do it to me baby.
Tu mir das nicht an, Baby.
Now the rain begins to fall.
Jetzt beginnt der Regen zu fallen.
Is there someone else?
Ist da jemand anderes?
Can you hear him call?
Kannst du ihn rufen hören?
Was I blinded by the light.
War ich geblendet von dem Licht.
On that cold and windy night.
In dieser kalten und windigen Nacht.
Soon the rivers will overflow.
Bald werden die Flüsse überlaufen.
And the icy winds of change will blow.
Und die eisigen Winde der Veränderung werden wehen.
The one I love right out to sea.
Die, die ich liebe, hinaus aufs Meer.
Maybe one day she'll fly back to me.
Vielleicht fliegt sie eines Tages zu mir zurück.
I'm gonna miss you.
Ich werde dich vermissen.
When you're gone.
Wenn du weg bist.
I'm gonna dream about you all night long, yeah.
Ich werde die ganze Nacht von dir träumen, ja.
And when you're far away, feeling blue.
Und wenn du weit weg bist, dich blau fühlst.
Won't you dream about me too.
Wirst du auch von mir träumen?
Check it out baby.
Pass auf, Baby.
I want you to stay.
Ich will, dass du bleibst.
I never thought you'd turn around and walk away.
Ich hätte nie gedacht, dass du dich umdrehst und weggehst.
Then you did that, now where I'm at.
Dann hast du das getan, jetzt bin ich hier.
Is waiting for another day.
Und warte auf einen anderen Tag.
Oh, when you've come to the end of the rainbow.
Oh, wenn du am Ende des Regenbogens angekommen bist.
Back down the road that you followed.
Den Weg zurück, dem du gefolgt bist.
Remember I care.
Denk daran, ich sorge mich.
I'm still there.
Ich bin immer noch da.
I'm gonna miss you.
Ich werde dich vermissen.
When you're gone.
Wenn du weg bist.
I'm gonna dream about you all night long, yeah.
Ich werde die ganze Nacht von dir träumen, ja.
I'm gonna miss you.
Ich werde dich vermissen.
When you're gone.
Wenn du weg bist.
I'm gonna dream about you all night long, yeah.
Ich werde die ganze Nacht von dir träumen, ja.
And when you're far away, feeling blue.
Und wenn du weit weg bist und dich traurig fühlst.
Won't you dream about me too.
Wirst du dann auch von mir träumen.
Now, now, now, now baby.
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, Baby.
Oh oh, oh yeah.
Oh oh, oh ja.
Don't you do it to me baby.
Tu mir das nicht an, Baby.
Now, now, now, now baby.
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, Baby.
Oh oh, oh yeah.
Oh oh, oh ja.
Don't you do it to me baby.
Tu mir das nicht an, Baby.
I'm gonna miss you. (I'm gonna miss you.) When you're gone.
Ich werde dich vermissen. (Ich werde dich vermissen.) Wenn du weg bist.
I'm gonna dream about you all night long, yeah.
Ich werde die ganze Nacht von dir träumen, ja.
I'm gonna dream about.
Ich werde träumen von.
I'm gonna miss you.
Ich werde dich vermissen.
When you're gone.
Wenn du weg bist.
I'm gonna dream (Dream baby).
Ich werde träumen (Träum, Baby).
All night long yeah.
Die ganze Nacht, ja.
And when you're far away, feeling blue.
Und wenn du weit weg bist und dich traurig fühlst.
Won't you dream about me too.
Wirst du dann auch von mir träumen.
Don't you do it to me baby.
Tu mir das nicht an, Baby.
I'm gonna miss you.
Ich werde dich vermissen.
When you're gone.
Wenn du weg bist.
I'm gonna dream about you all night long, yeah.
Ich werde die ganze Nacht von dir träumen, ja.
Don't you do it to me baby.
Tu mir das nicht an, Baby.
I'm gonna miss you.
Ich werde dich vermissen.
When you're gone.
Wenn du weg bist.
I'm gonna dream about you all night long, yeah.
Ich werde die ganze Nacht von dir träumen, ja.





Авторы: Jarrod Aston, Mike Todd, Chris Frank

Cinema - Now & Then
Альбом
Now & Then
дата релиза
31-07-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.