Текст и перевод песни Cinema - I'm Gonna Miss You
I'm Gonna Miss You
Буду скучать по тебе
Now,
now,
now,
now
baby.
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
детка.
Oh
oh,
oh
yeah.
О,
о,
о,
да.
Don't
you
do
it
to
me
baby.
Не
делай
этого
со
мной,
детка.
Now,
now,
now,
now
baby.
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
детка.
Oh
oh,
oh
yeah.
О,
о,
о,
да.
Don't
you
do
it
to
me
baby.
Не
делай
этого
со
мной,
детка.
In
the
middle
of
a
hurricane,
when
you
look
at
me
but
it's
just
not
the
same.
Посреди
урагана,
когда
ты
смотришь
на
меня,
но
это
уже
не
то.
I
can
see
it
in
your
eyes.
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
I
know
they
want
to
say
goodbye.
Я
знаю,
они
хотят
сказать
прощай.
You
remember
in
the
eye
of
the
storm.
Ты
помнишь,
в
самом
центре
бури,
You
needed
someone
to
keep
you
warm.
Тебе
нужен
был
кто-то,
чтобы
согреться.
Like
a
wounded
bird
out
in
the
field.
Как
раненая
птица
в
поле.
Now
it
seems
your
wings
have
healed.
Теперь,
кажется,
твои
крылья
зажили.
I'm
gonna
miss
you.
Я
буду
скучать
по
тебе,
When
you're
gone.
Когда
ты
уйдешь.
I'm
gonna
dream
about
you
all
night
long,
yeah.
Я
буду
мечтать
о
тебе
всю
ночь
напролет,
да.
And
when
you're
far
away,
feeling
blue.
И
когда
ты
будешь
далеко,
грустить,
Won't
you
dream
about
me
too.
Будешь
ли
ты
мечтать
обо
мне?
Now,
now,
now,
now
baby.
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
детка.
Oh
oh,
oh
yeah.
О,
о,
о,
да.
Don't
you
do
it
to
me
baby.
Не
делай
этого
со
мной,
детка.
Now
the
rain
begins
to
fall.
Теперь
дождь
начинает
идти.
Is
there
someone
else?
У
тебя
кто-то
есть?
Can
you
hear
him
call?
Ты
слышишь,
как
он
зовет?
Was
I
blinded
by
the
light.
Был
ли
я
ослеплен
светом
On
that
cold
and
windy
night.
В
ту
холодную
и
ветреную
ночь.
Soon
the
rivers
will
overflow.
Скоро
реки
выйдут
из
берегов,
And
the
icy
winds
of
change
will
blow.
И
подуют
ледяные
ветры
перемен.
The
one
I
love
right
out
to
sea.
Ту,
которую
я
люблю,
унесут
в
море.
Maybe
one
day
she'll
fly
back
to
me.
Может
быть,
однажды
она
вернется
ко
мне.
I'm
gonna
miss
you.
Я
буду
скучать
по
тебе,
When
you're
gone.
Когда
ты
уйдешь.
I'm
gonna
dream
about
you
all
night
long,
yeah.
Я
буду
мечтать
о
тебе
всю
ночь
напролет,
да.
And
when
you're
far
away,
feeling
blue.
И
когда
ты
будешь
далеко,
грустить,
Won't
you
dream
about
me
too.
Будешь
ли
ты
мечтать
обо
мне?
Check
it
out
baby.
Послушай,
детка.
I
want
you
to
stay.
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
I
never
thought
you'd
turn
around
and
walk
away.
Я
никогда
не
думал,
что
ты
развернешься
и
уйдешь.
Then
you
did
that,
now
where
I'm
at.
Но
ты
это
сделала,
и
теперь
я
Is
waiting
for
another
day.
Жду
другого
дня.
Oh,
when
you've
come
to
the
end
of
the
rainbow.
О,
когда
ты
дойдешь
до
конца
радуги,
Back
down
the
road
that
you
followed.
Вернешься
по
дороге,
по
которой
шла,
Remember
I
care.
Помни,
что
ты
мне
небезразлична.
I'm
still
there.
Я
все
еще
здесь.
I'm
gonna
miss
you.
Я
буду
скучать
по
тебе,
When
you're
gone.
Когда
ты
уйдешь.
I'm
gonna
dream
about
you
all
night
long,
yeah.
Я
буду
мечтать
о
тебе
всю
ночь
напролет,
да.
I'm
gonna
miss
you.
Я
буду
скучать
по
тебе,
When
you're
gone.
Когда
ты
уйдешь.
I'm
gonna
dream
about
you
all
night
long,
yeah.
Я
буду
мечтать
о
тебе
всю
ночь
напролет,
да.
And
when
you're
far
away,
feeling
blue.
И
когда
ты
будешь
далеко,
грустить,
Won't
you
dream
about
me
too.
Будешь
ли
ты
мечтать
обо
мне?
Now,
now,
now,
now
baby.
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
детка.
Oh
oh,
oh
yeah.
О,
о,
о,
да.
Don't
you
do
it
to
me
baby.
Не
делай
этого
со
мной,
детка.
Now,
now,
now,
now
baby.
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
детка.
Oh
oh,
oh
yeah.
О,
о,
о,
да.
Don't
you
do
it
to
me
baby.
Не
делай
этого
со
мной,
детка.
I'm
gonna
miss
you.
(I'm
gonna
miss
you.)
When
you're
gone.
Я
буду
скучать
по
тебе.
(Я
буду
скучать
по
тебе.)
Когда
ты
уйдешь.
I'm
gonna
dream
about
you
all
night
long,
yeah.
Я
буду
мечтать
о
тебе
всю
ночь
напролет,
да.
I'm
gonna
dream
about.
Я
буду
мечтать
о.
I'm
gonna
miss
you.
Я
буду
скучать
по
тебе.
When
you're
gone.
Когда
ты
уйдешь.
I'm
gonna
dream
(Dream
baby).
Я
буду
мечтать
(Мечтать,
детка).
All
night
long
yeah.
Всю
ночь
напролет,
да.
And
when
you're
far
away,
feeling
blue.
И
когда
ты
будешь
далеко,
грустить,
Won't
you
dream
about
me
too.
Будешь
ли
ты
мечтать
обо
мне?
Don't
you
do
it
to
me
baby.
Не
делай
этого
со
мной,
детка.
I'm
gonna
miss
you.
Я
буду
скучать
по
тебе.
When
you're
gone.
Когда
ты
уйдешь.
I'm
gonna
dream
about
you
all
night
long,
yeah.
Я
буду
мечтать
о
тебе
всю
ночь
напролет,
да.
Don't
you
do
it
to
me
baby.
Не
делай
этого
со
мной,
детка.
I'm
gonna
miss
you.
Я
буду
скучать
по
тебе.
When
you're
gone.
Когда
ты
уйдешь.
I'm
gonna
dream
about
you
all
night
long,
yeah.
Я
буду
мечтать
о
тебе
всю
ночь
напролет,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarrod Aston, Mike Todd, Chris Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.