Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ミス・ア・シング (『アルマゲドン』より)
I Don't Want to Miss a Thing (aus 'Armageddon')
I
could
stay
awake
just
hear
your
breathing
Könnt
ich
wach
bleiben,
lausch
nur
deinem
Atem
Watch
you
smile
while
you′re
sleeping
Beobachte
dich
lächelnd
im
Schlaf
While
you're
far
away
and
dreaming
Wenn
du
entrückt
träumst
I
could
spend
my
life
in
this
sweet
surrender
Könnt
mein
Leben
in
Hingabe
verträumen
I
could
stay
lost
in
this
moment
forever
Verloren
in
diesem
Augenblick
für
immer
Every
moment
spent
with
you
is
a
moment
I
treasure
Jeder
Moment
mit
dir
ist
ein
Schatz
君の寝息を聞いているだけでいつまでも起きていられる
Dein
Atem
lullt
mich
ein,
doch
bleib
ich
ewig
wach
寝ている君の笑顔を見て
どこか遠くで君が夢を見ている間に
Dein
schlafend
Lächeln,
du
träumst
in
der
Ferne
この甘い時間に身を任せて
いつまでだって君のそばに永遠に
In
süßer
Hingebung
bei
dir
werd
ich
verweilen
君と過ごす一瞬一瞬が僕の宝物
Ein
jeder
Augenblick
ist
Schatz,
gemeinsam
in
Zeit
Don′t
wanna
close
my
eyes
Möchte
meine
Augen
nicht
schließen
I
don't
wanna
fall
asleep
Möchte
nicht
in
Schlaf
verfallen
Cause
I
miss
you,
baby
Weil
ich
dich
vermisse,
Baby
And
I
don't
wanna
miss
a
thing
Möchte
absolut
nichts
verpassen
目を閉じたくなんてない
Schließen
will
ich
nie
die
Augen
眠りになんて落ちたくない
Der
Schlaf
soll
mich
nicht
nehmen
だって君が恋しくなるから
Denn
vermissen
werd
ich
dich
sofort
何一つだって逃したくないんだ
Nicht
eine
Sekund
verpasse
ich
von
dir
Cause
even
when
I
dresm
of
you
Denn
selbst
im
schönsten
Traum
von
dir
The
sweetest
dream
would
never
do
Bliebst
nichts
gegen
deine
Gegenwart
I′d
still
miss
you,
baby
Vermissen
würd
ich
dich,
Baby
And
I
don′t
wanna
miss
a
thing
Möchte
nichts
verpassen
- niemals
君の夢を見たとしても
そんな世界一の夢だって君にはかなわない
Der
süßeste
Traum
kann
nicht
mit
dir
sein
verglichen
また君が恋しくて
君から目が離せない
Dich
vermiss
ich,
könnte
dir
nicht
mehr
entrinnen
Lying
close
to
you
feeling
your
heart
beating
Dir
nahe
liegend,
fühl
dein
Herz
es
schlagen
And
I'm
wondering
what
you′re
dreaming,
Frag
mich,
von
was
du
magst
träumen
Wondering
if
it's
me
you′re
seeing
Ob
du
vielleicht
von
mir
siehst
Then
I
kiss
your
eyes
and
thank
God
we're
together
Küss
deine
Augen,
dank
Gott,
dass
wir
zwei
haben
And
I
just
wanna
stay
with
you
Möchte
einfach
nur
hier
bleiben
bei
dir
In
this
moment
forever,
forever
and
ever
In
diesem
Moment
für
ewge
Zeiten
君のそばに横になって
胸の鼓動を感じる
An
deiner
Seite
liegend,
Herzschlag
ich
spüre
何を夢見ているんだろうって
もしかして夢で僕を見てるのかなって
Was
du
wohl
träumst?
Frag
ich
mich
leise
それで君の目にキスをする
こうして二人でいれることに本当に感謝する
Ob
ich
in
deinem
Traum
erscheine?
ただこの瞬間を永遠に君と
Küss
deine
Augen,
dankbar
für
uns
zwei
I
don′t
wanna
miss
one
smile
Möchte
kein
einzig
Lächeln
missen
I
don't
wanna
miss
one
kiss
Keinen
einzigen
Kuss
entbehren
Well,
I
just
wanna
be
with
you
Ich
will
nur
bei
dir
ganz
einfach
Right
here
with
you,
just
like
this
Genau
hier
bei
dir,
genau
jetzt
少しの笑顔もキスだって逃せない
Kein
Lächeln,
kein
Kuss,
soll
mir
entflieh'n
そう、ただここに君と一緒に
Ja,
ich
will
nur
hier
bei
dir
sein
I
just
wanna
hold
you
close
Möchte
dich
ganz
fest
umarmen
I
feel
your
heart
so
close
to
mine
Spür
dein
Herz
schlägt
nah
am
meinen
And
just
stay
here
in
this
moment
Verweilen
in
diesem
Augenblick
For
the
rest
of
time
Für
die
allerrestlichste
Zeit
ただ君を近くに抱きしめたくて
Dich
festhaltend
so
nah
am
Herzen
君の心を僕のと近くに感じる
Spür
deinen
Herzschlag
- eins
mit
meinem
この瞬間を君とそしていつまでも
Verharren
wir
in
dieser
Sekunde
bis
ans
Ende
der
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.