Текст и перевод песни Cinnamon Chasers - Beautiful Queen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Queen
Прекрасная королева
You
pose
for
cameras,
with
your
practiced
grace
Ты
позируешь
для
камер
с
отрепетированной
грацией,
With
your
perfect
face,
Your
life
is
plastic,
like
a
magazine
С
твоим
идеальным
лицом.
Твоя
жизнь
пластиковая,
как
журнал,
And
if
I'm
honest
it's
a
little
obscene
И
если
честно,
это
немного
непристойно.
Back
in
the
day,
smoking
pot
on
the
porch,
laughing
at
random
shit
Когда-то
давно,
куря
травку
на
крыльце,
смеясь
над
какой-то
ерундой,
With
your
torn-up
Converse
you
were
once
a
friend
В
своих
рваных
Converse
ты
была
моей
подругой.
In
thrift
shop
jeans,
now
you're
just
a
diva
In
a
movie
scene
В
джинсах
из
секонд-хенда,
теперь
ты
просто
дива
в
киношной
сцене,
Cause
you
changed
and
it
went
to
your
head
Потому
что
ты
изменилась,
и
это
вскружило
тебе
голову.
Now
you're
just
a
memory
of
a
time
that's
dead
Теперь
ты
просто
воспоминание
о
времени,
которого
больше
нет.
Before
you
became
so
fine,
yeah,
you're
so
fine
Прежде
чем
ты
стала
такой
прекрасной,
да,
ты
такая
прекрасная,
But
you're
out
of
your
mind
Но
ты
не
в
себе.
Beautiful
queen,
what
does
it
mean?
Прекрасная
королева,
что
это
значит?
Gone
is
the
girl
who'd
laugh
in
the
rain
Исчезла
девушка,
которая
смеялась
под
дождем,
Now
you're
just
a
passenger
in
somebody
else's
train
Теперь
ты
просто
пассажир
в
чужом
поезде.
Your
eyes
once
sparkled,
with
genuine
light
Твои
глаза
когда-то
сверкали
настоящим
светом,
Now
you're
just
a
peacock
for
perverted
eyes
Теперь
ты
просто
павлин
для
похотливых
взглядов.
Gone
is
the
girl
who
lived
day
by
day
Исчезла
девушка,
которая
жила
одним
днем,
Right
before
you
changed
and
it
went
to
your
head
Прямо
перед
тем,
как
ты
изменилась,
и
это
вскружило
тебе
голову.
Before
you
became
so
fine,
yeah,
you're
so
fine
Прежде
чем
ты
стала
такой
прекрасной,
да,
ты
такая
прекрасная,
But
you're
out
of
your
mind
Но
ты
не
в
себе.
Beautiful
queen,
what
does
it
mean?
Прекрасная
королева,
что
это
значит?
With
your
torn-up
Converse
you
were
once
a
friend
В
своих
рваных
Converse
ты
была
моей
подругой.
In
thrift
shop
jeans,
now
you're
just
a
diva
In
a
movie
scene
В
джинсах
из
секонд-хенда,
теперь
ты
просто
дива
в
киношной
сцене,
But
then
you
changed
and
it
went
to
your
head
Но
потом
ты
изменилась,
и
это
вскружило
тебе
голову.
Now
you're
just
a
memory
of
a
time
that's
dead
Теперь
ты
просто
воспоминание
о
времени,
которого
больше
нет.
Before
you
became
so
fine,
yeah,
you're
so
fine
Прежде
чем
ты
стала
такой
прекрасной,
да,
ты
такая
прекрасная,
But
you're
out
of
your
mind
Но
ты
не
в
себе.
Beautiful
queen,
what
does
it
mean?
Прекрасная
королева,
что
это
значит?
Before
you
became
so
fine,
yeah,
you're
so
fine
Прежде
чем
ты
стала
такой
прекрасной,
да,
ты
такая
прекрасная,
But
you're
out
of
your
mind
Но
ты
не
в
себе.
Beautiful
queen,
what
does
it
mean?
Прекрасная
королева,
что
это
значит?
Before
you
became
so
fine,
yeah,
you're
so
fine
Прежде
чем
ты
стала
такой
прекрасной,
да,
ты
такая
прекрасная,
But
you're
out
of
your
mind
Но
ты
не
в
себе.
Beautiful
queen,
what
does
it
mean?
Прекрасная
королева,
что
это
значит?
Beautiful
queen,
Beautiful
queen,
Beautiful
queen,
what
does
it
mean?
Прекрасная
королева,
прекрасная
королева,
прекрасная
королева,
что
это
значит?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Thomas Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.