Текст и перевод песни Cintia Aldana - Ame (feat. Underdann)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ame (feat. Underdann)
Love Me (feat. Underdann)
Cae
la
lluvia
por
mi
ventana
The
rain
falls
outside
my
window
Aun
recuerdo
todas
las
palabras
I
still
remember
all
the
words
Que
no
era
lo
que
esperabas
That
it
wasn't
what
you
expected
Que
ya
no
valgo
lo
que
me
confiabas
That
I'm
not
worth
what
you
trusted
me
with
anymore
Será
que
muchos
de
mis
errores
Could
it
be
that
many
of
my
mistakes
Modificaron
las
condiciones
Changed
the
conditions
Aunque
mi
presente
se
ve
distinto
Although
my
present
looks
different
El
pasado
pesa
más
que
el
destino
The
past
weighs
heavier
than
destiny
Hoy,
me
quedo
en
mi
interior
Today,
I
stay
in
my
heart
Rogándole
un
poco
a
Dios
Praying
a
bit
to
God
Quisiera
encontrar,
alguien
que
me
ame
de
verdad
I
wish
I
could
find,
someone
who
really
loves
me
Mi
girl
yo
también
sufrí
My
girl,
I
suffered
too
Cuando
me
enamoré
y
sentí
When
I
fell
in
love
and
felt
Que
mi
vida
depende
de
una
persona
That
my
life
depended
on
one
person
Pero
hasta
que
me
di
But
until
I
realized
Cuenta
que
el
amor
es
un
cuento
That
love
is
a
tale
Lleno
de
nudos
y
momentos
Full
of
knots
and
moments
Rápidos
que
a
veces
van
lentos
Fast
ones
that
sometimes
go
slow
Nadie
descifra
el
sentimiento
No
one
can
decipher
the
feeling
Que
puede
sentir
alguien
cuando
ama
That
someone
can
feel
when
they
love
Noches
enteras
de
madrugada
Whole
nights
at
dawn
Pensando
en
la
persona
equivocada
Thinking
about
the
wrong
person
Con
lagrimas
que
humedecen
la
almohada
With
tears
that
moisten
the
pillow
Dándolo
todo
y
que
termine
en
nada
Giving
it
all
and
ending
up
with
nothing
Sumando
historias
que
son
recordadas
Adding
stories
that
are
remembered
Si
en
la
vitrina
desafortunada
If
in
the
unfortunate
shop
window
Donde
suplican
sonrisas
mojadas
Where
wet
smiles
beg
Bendito
el
amor
pero
no
hay
que
sufrirlo
bebe
Love
is
blessed
but
you
shouldn't
suffer
for
it,
baby
Solo
pensando
en
lo
bueno
me
libro
Just
thinking
about
the
good
things,
I
free
myself
No
existe
libro
ni
nada
que
enseñe
a
querer
There
is
no
book
or
anything
that
teaches
you
to
love
Ni
tampoco
a
amar
bebe
eso
no
se
cuenta
Neither
to
love
baby,
that
doesn't
count
El
verdadero
amor
aparece
cuando
no
te
das
cuenta
True
love
appears
when
you
don't
realize
it
Hoy,
me
quedo
en
mi
interior
Today,
I
stay
in
my
heart
Rogándole
un
poco
a
Dios
Praying
a
bit
to
God
Quisiera
encontrar,
alguien
que
me
ame
de
verdad
I
wish
I
could
find,
someone
who
really
loves
me
Hoy,
me
quedo
en
mi
interior
Today,
I
stay
in
my
heart
Rogándole
un
poco
a
Dios
Praying
a
bit
to
God
Quisiera
encontrar,
alguien
que
me
ame
de
verdad
I
wish
I
could
find,
someone
who
really
loves
me
Si
sentís
que
no
queda
salida
If
you
feel
there's
no
way
out
Y
qué
lo
malo
se
te
hace
rutina
And
that
the
bad
things
become
routine
Tenes
qué
pensar
que
en
esta
vida
You
have
to
think
that
in
this
life
Sos
la
única
que
te
maneja
y
te
domina
You
are
the
only
one
who
can
handle
and
dominate
yourself
Si
sentís
que
no
queda
salida
If
you
feel
there's
no
way
out
Y
qué
lo
malo
se
te
hace
rutina
And
that
the
bad
things
become
routine
Tenes
qué
pensar
que
en
esta
vida
You
have
to
think
that
in
this
life
Sos
la
única
que
te
maneja
y
te
domina
You
are
the
only
one
who
can
handle
and
dominate
yourself
Hoy
busco
un
abrazo
sincero
Today
I'm
looking
for
a
sincere
hug
Uno
de
esos
que
te
uno
los
huesos
One
of
those
that
binds
your
bones
Sin
que
la
ropa
salga
de
mi
cuerpo
Without
your
clothes
coming
off
my
body
No
crees
que
valgo
un
poco
más
que
eso
Don't
you
think
I'm
worth
a
little
more
than
that
Y
hoy
me
quedo
en
mi
interior
And
today
I
stay
in
my
heart
Rogándole
un
poco
a
Dios
Praying
a
bit
to
God
Quisiera
encontrar
alguien
que
me
ame
de
verdad
I
wish
I
could
find
someone
who
really
loves
me
Y
hoy
me
quedo
en
mi
interior
And
today
I
stay
in
my
heart
Rogándole
un
poco
a
Dios
Praying
a
bit
to
God
Quisiera
encontrar
alguien
que
me
ame
de
verdad
I
wish
I
could
find
someone
who
really
loves
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alejandro Del Toro, Cintia Aldana Perpetua, Cristian Di Marco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.