Текст и перевод песни Cintia Aldana - Ame (feat. Underdann)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ame (feat. Underdann)
Люби меня (feat. Underdann)
Cae
la
lluvia
por
mi
ventana
Дождь
стучит
по
моему
окну
Aun
recuerdo
todas
las
palabras
Все
еще
помню
все
твои
слова
Que
no
era
lo
que
esperabas
Что
я
не
та,
кого
ты
ожидал
Que
ya
no
valgo
lo
que
me
confiabas
Что
я
больше
не
стою
того
доверия,
что
ты
мне
дарил
Será
que
muchos
de
mis
errores
Может
быть,
многие
мои
ошибки
Modificaron
las
condiciones
Изменили
наши
отношения
Aunque
mi
presente
se
ve
distinto
Хотя
мое
настоящее
выглядит
иначе
El
pasado
pesa
más
que
el
destino
Прошлое
тяжелее
судьбы
Hoy,
me
quedo
en
mi
interior
Сегодня
я
остаюсь
наедине
с
собой
Rogándole
un
poco
a
Dios
Немного
молясь
Богу
Quisiera
encontrar,
alguien
que
me
ame
de
verdad
Хочу
найти
кого-то,
кто
полюбит
меня
по-настоящему
Mi
girl
yo
también
sufrí
Девочка
моя,
я
тоже
страдал
Cuando
me
enamoré
y
sentí
Когда
влюбился
и
почувствовал
Que
mi
vida
depende
de
una
persona
Что
моя
жизнь
зависит
от
одного
человека
Pero
hasta
que
me
di
Но
пока
я
не
понял
Cuenta
que
el
amor
es
un
cuento
Что
любовь
- это
сказка
Lleno
de
nudos
y
momentos
Полная
узлов
и
моментов
Rápidos
que
a
veces
van
lentos
Быстрых,
которые
иногда
замедляются
Nadie
descifra
el
sentimiento
Никто
не
разгадает
это
чувство
Que
puede
sentir
alguien
cuando
ama
Которое
может
испытывать
человек,
когда
любит
Noches
enteras
de
madrugada
Бессонные
ночи
до
рассвета
Pensando
en
la
persona
equivocada
Думая
о
неподходящем
человеке
Con
lagrimas
que
humedecen
la
almohada
Со
слезами,
намочившими
подушку
Dándolo
todo
y
que
termine
en
nada
Отдавая
все,
чтобы
в
итоге
ничего
не
получить
Sumando
historias
que
son
recordadas
Складывая
истории,
которые
помнятся
Si
en
la
vitrina
desafortunada
В
витрине
неудач
Donde
suplican
sonrisas
mojadas
Где
молят
о
влажных
улыбках
Bendito
el
amor
pero
no
hay
que
sufrirlo
bebe
Благословенна
любовь,
но
не
нужно
страдать
из-за
нее,
малыш
Solo
pensando
en
lo
bueno
me
libro
Только
думая
о
хорошем,
я
освобождаюсь
No
existe
libro
ni
nada
que
enseñe
a
querer
Нет
ни
книги,
ни
чего-либо,
что
учит
любить
Ni
tampoco
a
amar
bebe
eso
no
se
cuenta
И
любить,
малыш,
это
не
расскажешь
El
verdadero
amor
aparece
cuando
no
te
das
cuenta
Настоящая
любовь
появляется,
когда
ты
ее
не
ждешь
Hoy,
me
quedo
en
mi
interior
Сегодня
я
остаюсь
наедине
с
собой
Rogándole
un
poco
a
Dios
Немного
молясь
Богу
Quisiera
encontrar,
alguien
que
me
ame
de
verdad
Хочу
найти
кого-то,
кто
полюбит
меня
по-настоящему
Hoy,
me
quedo
en
mi
interior
Сегодня
я
остаюсь
наедине
с
собой
Rogándole
un
poco
a
Dios
Немного
молясь
Богу
Quisiera
encontrar,
alguien
que
me
ame
de
verdad
Хочу
найти
кого-то,
кто
полюбит
меня
по-настоящему
Si
sentís
que
no
queda
salida
Если
ты
чувствуешь,
что
выхода
нет
Y
qué
lo
malo
se
te
hace
rutina
И
что
плохое
становится
твоей
рутиной
Tenes
qué
pensar
que
en
esta
vida
Ты
должна
думать,
что
в
этой
жизни
Sos
la
única
que
te
maneja
y
te
domina
Ты
единственная,
кто
управляет
тобой
и
контролирует
тебя
Si
sentís
que
no
queda
salida
Если
ты
чувствуешь,
что
выхода
нет
Y
qué
lo
malo
se
te
hace
rutina
И
что
плохое
становится
твоей
рутиной
Tenes
qué
pensar
que
en
esta
vida
Ты
должна
думать,
что
в
этой
жизни
Sos
la
única
que
te
maneja
y
te
domina
Ты
единственная,
кто
управляет
тобой
и
контролирует
тебя
Hoy
busco
un
abrazo
sincero
Сегодня
я
ищу
искренних
объятий
Uno
de
esos
que
te
uno
los
huesos
Таких,
которые
соединяют
кости
Sin
que
la
ropa
salga
de
mi
cuerpo
Не
снимая
одежды
с
моего
тела
No
crees
que
valgo
un
poco
más
que
eso
Разве
я
не
стою
немного
большего?
Y
hoy
me
quedo
en
mi
interior
И
сегодня
я
остаюсь
наедине
с
собой
Rogándole
un
poco
a
Dios
Немного
молясь
Богу
Quisiera
encontrar
alguien
que
me
ame
de
verdad
Хочу
найти
кого-то,
кто
полюбит
меня
по-настоящему
Y
hoy
me
quedo
en
mi
interior
И
сегодня
я
остаюсь
наедине
с
собой
Rogándole
un
poco
a
Dios
Немного
молясь
Богу
Quisiera
encontrar
alguien
que
me
ame
de
verdad
Хочу
найти
кого-то,
кто
полюбит
меня
по-настоящему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alejandro Del Toro, Cintia Aldana Perpetua, Cristian Di Marco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.