Cintia Aldana - Es con vos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cintia Aldana - Es con vos




Es con vos
It is with you
Tanto tiempo caminando juntos
We've been walking together for so long
Tanto he aprendido de este nuevo mundo
I have learned so much from this new world
Valoro las sonrisas
I value the smiles
También la brisa
Also the breeze
Cuando mamá me abraza
When Mom hugs me
Y Papá me da un mate en la mañana
And Dad gives me a cup of mate in the morning
Y si miro atrás solía ponerme mal
And if I look back, I used to feel bad
Porque creí perder tiempo
Because I thought I wasted my time
Pero se que aprendí a quererme más
But I know I've learned to love myself more
A agradecer aunque todo ande mal
To be grateful even when everything is going wrong
A mirar las cosas desde otro lugar
To look at things from a different perspective
A respirar cuando creo que me voy a ahogar
To breathe when I feel like I'm drowning
A descansar cuando afuera hay un temporal
To rest when there's a storm outside
A buscarte por amor y no por necesidad
To seek you out of love and not out of necessity
A charlar con vos y tener intimidad
To talk to you and have intimacy
Y es con vos qué me quiero quedar
And it's with you that I want to stay
Y es con vos qué deseo continuar
And it's with you that I want to continue
Y es con vos qué deseo estar
And it's with you that I want to be
Es con vos es con vos
It is with you it's with you
Y es con vos qué me quiero quedar
And it's with you that I want to stay
Y es con vos qué deseo continuar
And it's with you that I want to continue
Y es con vos qué deseo estar
And it's with you that I want to be
Es con vos, es con vos, es con vos
It's with you, it's with you, it's with you
Papá, hermano, mi consejero
My father, brother, my counselor
Un gran amigo de esos de fierro
A great friend, one of those made of iron
Mis gritos llantos y malos momentos
My screams, tears and bad moments
Todos lo presenciaste y siento Santo no te apartaste
You witnessed them all and I feel, saint, you never left me
Me viste perfecta para ti
You saw me perfect in your eyes
Gracias Jesús
Thank you, Jesus
Y es con vos qué me quiero quedar
And it's with you that I want to stay
Y es con vos qué deseo continuar
And it's with you that I want to continue
Y es con vos qué deseo estar
And it's with you that I want to be
Es con vos, es con vos, es con vos
It's with you, it's with you, it's with you
Y es con vos qué me quiero quedar
And it's with you that I want to stay
Y es con vos qué deseo continuar
And it's with you that I want to continue
Y es con vos qué deseo estar
And it's with you that I want to be
Es con vos es con vos, es con vos
It is with you it's with you, it's with you
Yo estoy enamorada de vos, mmm
I am in love with you, mmm
Y estoy enamorada de vos, Jesús
And I am in love with you, Jesus
Y es con vos qué me quiero quedar
And it's with you that I want to stay
Y es con vos qué deseo continuar
And it's with you that I want to continue
Y es con vos qué deseo estar
And it's with you that I want to be
Y es con vos es con vos, es con vos
And it's with you it's with you, it's with you
Y es con vos qué me quiero quedar
And it's with you that I want to stay
Y es con vos qué deseo continuar
And it's with you that I want to continue
Es con vos qué deseo estar
It is with you that I want to be
Y es con vos es con vos
And it's with you it's with you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.