Текст и перевод песни Cintia Aldana - Vuelves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy,
apareciste
en
mi
puerta
y
no
se
Сегодня
ты
появился
у
моей
двери,
и
я
не
знаю,
Que
es
lo
que
buscas,
decídete
Чего
ты
хочешь,
решись
уже.
Yo
ya
aprendí
que
no
tengo
que
confiar
Я
уже
усвоила,
что
не
должна
доверять,
Me
abandonaste
y
me
rompiste
toda
el
alma
Ты
бросил
меня
и
разбил
мне
всю
душу.
A
ver
si
piensas
en
lo
que
yo
pase
Подумай
о
том,
через
что
я
прошла.
¿Querías
exclusividad
y
tú
qué?
Ты
хотел
исключительности,
а
сам
что?
Te
perdoné,
pero
basta
me
cansé
Я
простила
тебя,
но
с
меня
хватит,
я
устала.
Ahora
aléjate
no
quiero
respirar
tú
mismo
aire
А
теперь
уходи,
я
не
хочу
дышать
с
тобой
одним
воздухом.
Me
duele
la
cabeza
de
solo
mirarte
У
меня
болит
голова
от
одного
твоего
вида.
No
te
importaron
todas
mis
dudas
Тебе
не
было
дела
до
всех
моих
сомнений.
Me
dejaste
sola
como
una
vagabunda
Ты
оставил
меня
одну,
как
бродяжку.
Y
ahora
vuelves
И
теперь
ты
возвращаешься.
Quieres
mi
cuerpo,
pero
ya
no
me
tienes
Хочешь
мое
тело,
но
я
тебе
больше
не
принадлежу.
No
te
pertenezco
eso
tenlo
bien
claro
Я
не
твоя,
уясни
это
хорошенько.
Yo
te
perdono,
pero
no
vuelvo
a
tus
brazos
Я
тебя
прощаю,
но
к
тебе
в
объятия
не
вернусь.
No
te
importó
lo
que
duele
el
corazón
Тебе
все
равно,
как
болит
сердце,
Tu
solo
quieres
un
poco
de
calor
Тебе
нужно
лишь
немного
тепла.
Dices
que
es
lo
que
deseamos
los
dos
Ты
говоришь,
что
это
то,
чего
мы
оба
хотим,
Pero
no,
pero
no
Но
нет,
но
нет.
No
te
importó
lo
que
duele
el
corazón
Тебе
все
равно,
как
болит
сердце,
Tu
solo
quieres
un
poco
de
calor
Тебе
нужно
лишь
немного
тепла.
Dices
que
es
lo
que
deseamos
los
dos
Ты
говоришь,
что
это
то,
чего
мы
оба
хотим,
Pero
no,
pero
no
Но
нет,
но
нет.
Tu
dime
que
nos
paso
Скажи
мне,
что
с
нами
случилось?
Ahora
que
no
hay
dolor
Теперь,
когда
боли
нет.
Se
realista
una
vez
Будь
реалистом
хоть
раз.
Se
valiente
por
esta
vez
Будь
смелым
хоть
на
этот
раз.
Vienes
y
luego
te
vas
Ты
приходишь,
а
потом
уходишь.
Que
te
crees
que
te
vas
a
encontrar
Что
ты
думаешь,
что
ты
найдешь?
Se
que
tú
siempre
me
vas
a
desear
Я
знаю,
ты
всегда
будешь
меня
желать.
Lo
siento,
pero
ya
perdiste
lugar
Прости,
но
ты
уже
потерял
свое
место.
Amas
estar
conmigo,
pero
por
la
noche
otra
es
testigo
Ты
любишь
быть
со
мной,
но
по
ночам
другая
является
свидетелем.
Mueres
si
con
otro
a
mí
me
vez,
Ты
умрешь,
если
увидишь
меня
с
другим,
Pero
no
yo
no
veo
intensión
de
querer
(me)
Но
я
не
вижу
в
тебе
желания
любить
(меня).
No
veo
intensión
de
quererme
Не
вижу
желания
любить
меня.
Porque
no
Потому
что
тебе
No
te
importo
lo
que
duele
el
corazón
все
равно,
как
болит
сердце,
Tu
solo
quieres
un
poco
de
calor
Тебе
нужно
лишь
немного
тепла.
Dices
que
es
lo
que
deseamos
los
dos
Ты
говоришь,
что
это
то,
чего
мы
оба
хотим,
Pero
no,
pero
no
Но
нет,
но
нет.
No
te
importo
lo
que
duele
el
corazón
Все
равно,
как
болит
сердце,
Tu
solo
quieres
un
poco
de
calor
Тебе
нужно
лишь
немного
тепла.
Dices
que
es
lo
que
deseamos
los
dos
Ты
говоришь,
что
это
то,
чего
мы
оба
хотим,
Pero
no,
pero
no
Но
нет,
но
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cintia Aldana, Jose Nisco
Альбом
Vuelves
дата релиза
02-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.