Circle of Dust - Yurasuka (Blue Stahli Remix) - перевод текста песни на немецкий

Yurasuka (Blue Stahli Remix) - Circle of Dustперевод на немецкий




Yurasuka (Blue Stahli Remix)
Yurasuka (Blue Stahli Remix)
(D-D-Dead end for a sucker that's a sucker like me)
(S-S-Sackgasse für einen Trottel, der ein Trottel ist wie ich)
Stifled cries, echoes from below
Unterdrückte Schreie, Echos von unten
I cannot shake them from my head
Ich kann sie nicht aus meinem Kopf vertreiben
How can I wipe away the tears?
Wie kann ich die Tränen wegwischen?
There's so much blood upon my hands
Es ist so viel Blut an meinen Händen
A river
Ein Fluss
Perfectly destroyed
Perfekt zerstört
Perfectly removed
Perfekt entfernt
Breathing living death
Lebendigen Tod atmend
Tasting what I choose
Schmeckend, was ich wähle
To never be the same
Um niemals derselbe zu sein
And never to amend
Und niemals wiedergutzumachen
The dying of a heart
Das Sterben eines Herzens
And losing of a friend
Und den Verlust eines Freundes
(I've lost my only friend)
(Ich habe meinen einzigen Freund verloren)
(I've lost my only friend)
(Ich habe meinen einzigen Freund verloren)
(Dead end for a sucker that's a sucker like me)
(Sackgasse für einen Trottel, der ein Trottel ist wie ich)
(Dead end for a sucker, dead end for a sucker)
(Sackgasse für einen Trottel, Sackgasse für einen Trottel)
(Dead end for a sucker that's a sucker like me)
(Sackgasse für einen Trottel, der ein Trottel ist wie ich)





Авторы: Albert Klayton Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.