Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stifled
cries
the
ghost
from
being
alone
Unterdrückt
schreit
der
Geist
vom
Alleinsein
I
cannot
shake
this
from
my
skin
Ich
kann
das
nicht
von
meiner
Haut
abschütteln
How
can
I
wipe
away
the
tears?
Wie
kann
ich
die
Tränen
wegwischen?
With
so
much
blood
on
my
hands
Mit
so
viel
Blut
an
meinen
Händen
Perfectly
destroyed
- perfectly
removed
Perfekt
zerstört
- perfekt
entfernt
Breathing
living
death
- tasting
what
I
choose
Lebendigen
Tod
atmend
- kostend,
was
ich
wähle
To
never
be
the
same
- and
never
to
ammend
Niemals
derselbe
zu
sein
- und
niemals
wiedergutzumachen
The
dying
of
a
heart
- and
losing
of
a
friend
Das
Sterben
eines
Herzens
- und
den
Verlust
eines
Freundes
I've
lost
my
only
friend
Ich
habe
meinen
einzigen
Freund
verloren
I've
lost
my
only
friend
Ich
habe
meinen
einzigen
Freund
verloren
Deadend
for
a
sucker
that's
a
sucker
like
me
Sackgasse
für
einen
Trottel,
so
einen
wie
mich
Deadend
for
a
sucker
Sackgasse
für
einen
Trottel
Deadend
for
a
sucker
Sackgasse
für
einen
Trottel
Deadend
for
a
sucker
that's
a
sucker
like
me
Sackgasse
für
einen
Trottel,
so
einen
wie
mich
Don't
forget
to
Vergiss
nicht
zu
Crucify
and
fall
prey
to
the
voodoo
Kreuzigen
und
dem
Voodoo
zum
Opfer
fallen
What
you
do
what
you
say
and
what
you
play
Was
du
tust,
was
du
sagst
und
was
du
spielst
Won't
release
them
scars
out
of
you
Werden
diese
Narben
nicht
aus
dir
entfernen
To
your
crimes
you
are
a
slave
Deiner
Verbrechen
bist
du
ein
Sklave
Take
to
the
grave
Nimm
mit
ins
Grab
What
you
coulda
shoulda
forgave
Was
du
hättest
vergeben
können,
vergeben
sollen
And
forgot
what
you're
not
Und
vergiss,
was
du
nicht
bist
And
what
you'll
never
be
Und
was
du
niemals
sein
wirst
Deadend
for
a
sucker,
that's
a
sucker
like
me
Sackgasse
für
einen
Trottel,
so
einen
wie
mich
In
my
shelter
In
meinem
Unterschlupf
Going
helter
skelter
in
my
mind
Wild
durcheinander
in
meinem
Geist
My
kind
is
confined
to
the
disinclined
who
Meine
Art
ist
beschränkt
auf
die
Unwilligen,
die
Do
not
communicate
Nicht
kommunizieren
Or
never
seem
to
Oder
niemals
zu
Fit
clean
into
society's
spine
Scheinen
sauber
in
das
Rückgrat
der
Gesellschaft
passen
Here's
to
a
life
gone
before
it
began
Auf
ein
Leben,
das
vorbei
war,
bevor
es
begann
A
deadman
marathon
Ein
Totenmann-Marathon
Dead
babylon
man
Toter
Babylon-Mann
(Don't
forget)
what
you
are,
and
what
you'll
never
be
(Vergiss
nicht),
was
du
bist
und
was
du
niemals
sein
wirst
Deadend
for
a
sucker,
that's
a
sucker
like
me
Sackgasse
für
einen
Trottel,
so
einen
wie
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Klayton Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.