Circus Custers - Monica - перевод текста песни на немецкий

Monica - Circus Custersперевод на немецкий




Monica
Monica
Ik denk wel eens aan monica, die woonde in de straat op nummer 7.
Ich denke manchmal an Monica, sie wohnte in der Straße, Hausnummer 7.
Die bleef in een keer weg van school en niemand wist waarof ze was gebleven.
Sie blieb auf einmal von der Schule weg und niemand wusste, wo sie geblieben war.
De meester zei der zijn nogal problemen met 'r moeder en haar vader.
Der Lehrer sagte, es gäbe wohl Probleme mit ihrer Mutter und ihrem Vater.
En monica die woont nu voor een tijdje bij der moeder op een kamer.
Und Monica wohnt jetzt für eine Weile bei ihrer Mutter in einem Zimmer.
En toen de school was afgelopen, liepen we langs het huis op nummer zeven.
Und als die Schule aus war, liefen wir am Haus Nummer 7 vorbei.
Dat was het huis van monica, maar niemand wist waarof ze was gebleven.
Das war das Haus von Monica, aber niemand wusste, wo sie geblieben war.
We vonden het wel spannend, want we zagen dat het rolgordijn nog dicht was.
Wir fanden es spannend, denn wir sahen, dass die Jalousie noch unten war.
Maar 's avonds zei mijn zusje dat ze zelf gezien had dat er binnen licht was.
Aber abends sagte meine Schwester, dass sie selbst gesehen hatte, dass drinnen Licht brannte.
De meester zei de dag daarna, ik wil met jullie wat bepraten.
Der Lehrer sagte am nächsten Tag, ich möchte etwas mit euch besprechen.
Het gaat niet goed bij monica, dat heb je nu wel in de gaten.
Es geht nicht gut bei Monica, das habt ihr sicher schon bemerkt.
Haar vader en haar moeder hebben ruzie en die wonen niet meer samen.
Ihr Vater und ihre Mutter haben Streit und wohnen nicht mehr zusammen.
Dat vonden wij wel vreemd, daar had je nooit wat van gemerkt als wij daar kwamen.
Das fanden wir seltsam, davon hatte man nie etwas gemerkt, wenn wir dort waren.
Het duurde maar een week en toen is monica op school terug gekomen.
Es dauerte nur eine Woche, und dann kam Monica wieder zur Schule zurück.
Ze was een beetje stil en soms dan leek het bijna of ze zat te dromen.
Sie war ein bisschen still und manchmal schien es fast, als würde sie träumen.
We vroegen wel is, wat er was gebeurd en of haar ouders gingen scheiden.
Wir fragten sie manchmal, was passiert war und ob ihre Eltern sich scheiden lassen würden.
Maar monica die haalde dan haar schouders op, bij alles wat we zeiden.
Aber Monica zuckte dann nur mit den Schultern, bei allem, was wir sagten.
Ik denk wel is aan monica, ze is niet lang bij ons op school gebleven.
Ich denke manchmal an Monica, sie ist nicht lange bei uns in der Schule geblieben.
Ze woont nu met haar moeder in een andere stad, dat heeft ze ons geschreven.
Sie wohnt jetzt mit ihrer Mutter in einer anderen Stadt, das hat sie uns geschrieben.





Авторы: G. Vervoorn, Herman Erbe, Josephus Custers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.