Circus Rock - Cidadão De Bem (Live Session) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Circus Rock - Cidadão De Bem (Live Session)




Cidadão De Bem (Live Session)
Good Citizen (Live Session)
Como o racismo e pobreza tornaram-se banais
How racism and poverty have become commonplace
Sinto medo, sinto raiva, não tempo pra perder
I feel fear, I feel anger, there's no time to waste, girl
Não se esconda, não corrompa pra se camuflar
Don't hide, don't corrupt yourself to blend in
Bata o e confronte os lixos que estão tentando agir
Stand your ground and confront the scum who are trying to act
Não chame de ataque o que foi defesa a opressão
Don't call an attack what was defense against oppression
Golpes dentro golpes vão passando pra aprender
Blow after blow, they keep coming to teach a lesson
Facadas que tomamos não saem na TV
The stab wounds we take don't show up on TV
Como um show feito por eles, passado pra entreter
Like a show put on by them, meant to entertain, see?
O homem não paga pensão e é o mesmo
The man doesn't pay child support and he's the same one
Que diz que o aborto não pode existir
Who says that abortion cannot exist, hun
Conheço um crente que prega o amor
I know a believer who preaches love and grace
E expulsa os filhos não ditos normais
And kicks out the children not deemed "normal" in this place
E os discursos nazistas crescendo pra destruir
And the Nazi speeches grow, aiming to destroy
Todo a luta de anos que a história fez pra equilibrar
All the years of struggle, history's attempt to poise
Sei que vão dizer agora
I know they'll say now, dear
Que o mundo não vai mudar
That the world will not change
Reafirmo aqui
I reaffirm here
Essa frase foi feita pelo lado que quer nosso mal
This phrase was made by the side that wants our pain
Veja agora ao seu redor
Look around you now, love
Os incêndios queimam a cultura que iria nos salvar
The fires burn the culture that would have saved us
Procure a verdade do herói
Seek the truth of the hero, my sweet
Que cortou o investimento em saúde e educação
Who cut the investment in health and education
Retrocesso aumentando e aos poucos vai matando
Regression increasing, little by little it's killing
O invisível que suprime como um leviatã
The invisible, suppressed like a leviathan, chilling
E o fascista enrustido ganha a coragem de aparecer
And the closeted fascist gains the courage to appear
Suspiro do oprimido é a resposta pra vencer
The sigh of the oppressed is the answer to conquer, my dear
Sei que vão dizer agora
I know they'll say now
Que o mundo não vai mudar
That the world will not change
Reafirmo aqui
I reaffirm here
Essa frase foi feita pelo lado que quer nosso mal
This phrase was made by the side that wants our pain
Sei que vão dizer
I know they'll say
Que o mundo não vai mudar
That the world will not change
Cidadão de bem que mostra sua face
A good citizen who shows his face
Se alguém representa o seu mal
If someone represents his evil






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.