Текст и перевод песни Circus Rock - Respeito e Liberdade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respeito e Liberdade
Уважение и свобода
Aos
pouco
percebi
que
não
posso
dizer
Постепенно
я
понял,
что
не
могу
говорить,
O
que
eu
penso
o
que
eu
acho
que
eu
tenho
que
fazer
Что
думаю,
что
считаю,
что
должен
делать.
As
pessoas
me
falam
que
está
tudo
bom
Люди
говорят
мне,
что
всё
хорошо,
Presas
num
mundo
omissas
sem
ação
Запертые
в
мире,
безразличные,
бездействующие.
O
medo
da
mudança
pode
assustar
Страх
перемен
может
пугать,
Eu
digo
meu
amigo
venha
se
informar
Я
говорю,
друг
мой,
узнай
больше.
Nada
é
pra
sempre
isso
vai
se
transformar
Ничто
не
вечно,
всё
изменится,
O
amanhã
vai
ser
agora
e
não
posso
adivinhar
Завтра
наступит
сейчас,
и
я
не
могу
угадать,
Eu
quero
gritar
o
que
eu
achar
melhor
Я
хочу
кричать
то,
что
считаю
лучшим.
A
mudança
vai
vir
com
o
respeito
e
liberdade
Перемены
придут
с
уважением
и
свободой.
E
não
vou
deixar
que
me
impeçam
de
dizer
qualquer
coisa
que
eu
pensar
И
я
не
позволю
помешать
мне
сказать
всё,
что
я
думаю,
E
eu
vou
desmanchar
a
ideia
que
o
passado
sempre
é
melhor
И
я
разрушу
представление
о
том,
что
прошлое
всегда
лучше.
O
medo
da
mudança
pode
assustar
Страх
перемен
может
пугать,
Eu
digo
meu
amigo
venha
se
informar
Я
говорю,
друг
мой,
узнай
больше.
Nada
é
pra
sempre
isso
vai
se
transformar
Ничто
не
вечно,
всё
изменится,
O
amanhã
vai
ser
agora
e
não
posso
adivinhar
Завтра
наступит
сейчас,
и
я
не
могу
угадать,
Eu
quero
gritar
o
que
eu
achar
melhor
Я
хочу
кричать
то,
что
считаю
лучшим.
A
mudança
vai
vir
com
o
respeito
e
liberdade
Перемены
придут
с
уважением
и
свободой.
E
não
vou
deixar
que
me
impeçam
de
dizer
qualquer
coisa
que
eu
pensar
И
я
не
позволю
помешать
мне
сказать
всё,
что
я
думаю,
E
eu
vou
desmanchar
a
ideia
que
o
passado
sempre
é
melhor,
sempre
é
melhor
И
я
разрушу
представление
о
том,
что
прошлое
всегда
лучше,
всегда
лучше.
Não
vou
deixar
que
me
impeçam
de
dizer
qualquer
coisa
que
eu
pensar
Я
не
позволю
помешать
мне
сказать
всё,
что
я
думаю,
E
eu
vou
desmanchar
a
ideia
que
o
passado
sempre
é
melhor,
sempre
é
melhor
И
я
разрушу
представление
о
том,
что
прошлое
всегда
лучше,
всегда
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Heink, Bernardo Ferreira Tavares, Eduardo Federico Garin Lopez, Hugo Rezende, Thales Antonio Apolinario Da Silva Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.