Circus - C'est quoi ce cirque - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Circus - C'est quoi ce cirque




C'est quoi ce cirque
Что это за цирк
C′est quoi ce cirque
Что это за цирк
C'est quoi ce cirque
Что это за цирк
Un défilé de va nu pieds
Парад босых
De Saltimbanques allumés
Зажигательных сальтибанков
Qui tournent autour de vos têtes
Которые кружатся вокруг ваших голов
Pauvres marionnettes
Бедные марионетки
CIRCUS
ЦИРК
Des trapèzes à la nuit tombée
Трапеции в сумерках
Entre nos mains écorchées
Между нашими израненными руками
On brûle l′amour et la fête
Мы сжигаем любовь и праздник
Comme des cigarettes
Как сигареты
On ne fait que passer mais tu t'en souviendras
Мы лишь проходим мимо, но ты запомнишь нас
C'est notre heure, c′est notre art
Это наш час, это наше искусство
Notre ailleurs, notre histoire
Наша другая реальность, наша история
De sueur et d′espoir
Из пота и надежды
Nos douleurs, notre soir
Наши боли, наш вечер
C'est notre heure, c′est notre art
Это наш час, это наше искусство
Notre ailleurs, notre histoire
Наша другая реальность, наша история
De sueur et d'espoir
Из пота и надежды
Nos douleurs, notre soir
Наши боли, наш вечер
C′est quoi ce cirque
Что это за цирк
Une belle tribu de bras cassés
Прекрасное племя неудачников
Une machine à voyager
Машина для путешествий
Qui fait danser nos enfances
Которая заставляет танцевать наше детство
Et nos espérances
И наши надежды
CIRCUS
ЦИРК
Mama Roma vient nous chercher
Мама Рома приходит за нами
Dans ses recoins oubliés
В свои забытые уголки
On joue à mourir ensemble
Мы играем в смерть вместе
Là, entre ses jambes
Там, между ее ног
On ne fait que passer mais tu t'en souviendras
Мы лишь проходим мимо, но ты запомнишь нас
C′est notre heure, c'est notre art
Это наш час, это наше искусство
Notre ailleurs, notre histoire
Наша другая реальность, наша история
De sueur et d'espoir
Из пота и надежды
Nos douleurs, notre soir
Наши боли, наш вечер
C′est notre heure, c′est notre art
Это наш час, это наше искусство
Notre ailleurs, notre histoire
Наша другая реальность, наша история
De sueur et d'espoir
Из пота и надежды
Nos douleurs, notre soir
Наши боли, наш вечер
CIRCUS.
ЦИРК.





Авторы: Jean Jacques Goldman, Marie Bastide, Philippe Albert Joseph Uminski, Maurici Joseph Calogero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.