Circus - Sur un fil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Circus - Sur un fil




Sur un fil
Sur un fil
Un geste un souffle et je vacille
A gesture, a breath and I falter
Regarde autour de nous, tout scintille
Look around us, everything shimmers
Une phrase me blesse, indélébile
A sentence hurts me, indelible
Sur un fil, sur un fil
On a thread, on a thread
Un regard et je dégringole
A glance and I tumble
Si je t′offre un secret tu décolles
If I offer you a secret, you take off
Des regrets me brûlent aux vitrioles
Regrets burn me with vitriol
Un alcool me console
Alcohol consoles me
Un souffle et je vacille
A breath and I falter
La vie ne tient qu'à un fil
Life only hangs by a thread
Sur un fil
On a thread
On marche sur un fil
We walk on a thread
Funambules imbéciles
Moronic tightrope walkers
On abîme nos vies fragiles
We ruin our fragile lives
Sur un fil
On a thread
On marche sur un fil
We walk on a thread
De vices en évangiles
From vices to gospels
Face ou pile, ainsi soit-il
Heads or tails, so be it
Petit comme puissant sur terre
As small as powerful on earth
On se met dans les pas de nos pères
We follow in the footsteps of those before us
Chancelant nos deux pieds dans les airs
Staggering with our feet in the air
Amoureux, solitaires
Lovers, lonely
Un souffle et je vacille
A breath and I falter
La vie ne tient qu′à un fil
Life only hangs by a thread
Sur un fil
On a thread
On marche sur un fil
We walk on a thread
Funambules imbéciles
Moronic tightrope walkers
On abîme nos vies fragiles
We ruin our fragile lives
Sur un fil
On a thread
On marche sur un fil
We walk on a thread
De vices en évangiles
From vices to gospels
Face ou pile, ainsi soit-il
Heads or tails, so be it
Ami donne-moi ta main d'homme
My friend, give me your hand
Aimer oui mais quand on s'abandonne
To love, yes, but when we give ourselves up
1000 étincelles en nous tourbillonnent
A thousand sparks twirl within us
Déraisonnent, désarçonnent
They argue, they unseat
Un souffle et je vacille
A breath and I falter
La vie ne tient qu′à un fil
Life only hangs by a thread
Sur un fil (ami donne-moi ta main d′homme)
On a thread (friend, give me your hand)
On marche sur un fil (aimer oui mais quand on s'abandonne)
We walk on a thread (to love, yes, but when we give ourselves up)
Funambules imbéciles (1000 étincelles en nous tourbillonnent)
Moronic tightrope walkers (a thousand sparks twirl within us)
On abime nos vies fragiles (déraisonnent)
We ruin our fragile lives (they argue)





Авторы: Jean Jacques Goldman, Gioacchino Maurici, Calogero Joseph Maurici, Louis Stanislas Renoult


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.