Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guimei Ye You
Nächtliche Geisterparade
宛如寒冰溶化后彻骨的痛
Wie
der
eisige
Schmerz,
der
nach
dem
Schmelzen
bis
ins
Mark
dringt
只等待低语解心头颤抖
Wartet
nur
auf
ein
Flüstern,
um
das
Zittern
des
Herzens
zu
lösen
我似幽灵立在晚风中
Ich
stehe
wie
ein
Geist
im
Abendwind
此刻时间凝滞是暴雨前的沉默
Jetzt
erstarrt
die
Zeit,
es
ist
die
Stille
vor
dem
Sturm
一声令下把交界击破
Ein
Befehl,
und
die
Grenze
wird
durchbrochen
鬼魅蛰伏已久撕裂开入口
Dämonen,
lange
schlummernd,
reißen
den
Eingang
auf
无人被允准打扰盛宴
Niemandem
ist
es
gestattet,
das
Festmahl
zu
stören
潮湿的角落中滋生眷恋
In
feuchten
Ecken
keimt
die
Sehnsucht
我拉开这扇门
冥界的鬼魂
Ich
ziehe
diese
Tür
auf,
die
Geister
der
Unterwelt
狂欢之夜的火光中
Im
Feuerschein
der
Nacht
des
Rausches
将一切实现
Wird
alles
verwirklicht
百鬼
夜游
Hundert
Dämonen,
Nachtparade
Whoa
Ooh
Whoa
Whoa
Ooh
Whoa
Whoa
Ooh
Whoa
Whoa
Ooh
Whoa
(爱恋添上垂怜
(Liebe
fügt
Mitleid
hinzu
骗局叠合执念
Täuschung
überlagert
Besessenheit
去补填心头残缺)
Um
die
Lücke
im
Herzen
zu
füllen)
所谓的爱变质后碎为尘埃
Die
sogenannte
Liebe,
verdorben,
zerfällt
zu
Staub
可是为何还在寻找曾经那份悸动
Doch
warum
suche
ich
noch
nach
jenem
einstigen
Herzklopfen?
胸前四分五裂的悲怮
Der
Kummer,
der
die
Brust
zerreißt
每根指节都暴走顺从恶魔诱惑
Jedes
Fingerglied
tobt,
folgt
der
Versuchung
des
Teufels
让物是人非的终末
Lass
das
Ende,
wo
nichts
mehr
ist,
wie
es
war,
加速坠落剩噩梦是唯一借口
Den
Fall
beschleunigen,
Alpträume
als
einzige
Ausrede
lassend
无人被允准打扰盛宴
Niemandem
ist
es
gestattet,
das
Festmahl
zu
stören
潮湿的角落中滋生眷恋
In
feuchten
Ecken
keimt
die
Sehnsucht
我拉开这扇门
冥界的鬼魂
Ich
ziehe
diese
Tür
auf,
die
Geister
der
Unterwelt
狂欢之夜的火光中
Im
Feuerschein
der
Nacht
des
Rausches
明暗不分的混沌
Ein
Chaos,
in
dem
Hell
und
Dunkel
ununterscheidbar
sind
Whoa
Ooh
Whoa
Whoa
Ooh
Whoa
Whoa
Ooh
Whoa
Whoa
Ooh
Whoa
(爱恋添上垂怜
(Liebe
fügt
Mitleid
hinzu
骗局叠合执念
Täuschung
überlagert
Besessenheit
去补填心头残缺)
Um
die
Lücke
im
Herzen
zu
füllen)
永恒的灾厄已降临
Ewiges
Unheil
ist
herabgestiegen
舍弃无谓的希冀
Verwirf
die
sinnlose
Hoffnung
在镜中反射着苦痛和火焰
Im
Spiegel
reflektieren
sich
Schmerz
und
Flammen
毁灭的恳切的
Zerstörerisch,
flehentlich
请回应我的祝贺
Bitte
erhöre
meine
Segenswünsche
Whoa
Ooh
Whoa
Whoa
Ooh
Whoa
Whoa
Ooh
Whoa
Whoa
Ooh
Whoa
(爱恋添上垂怜
(Liebe
fügt
Mitleid
hinzu
骗局叠合执念
Täuschung
überlagert
Besessenheit
去补填心头残缺)
Um
die
Lücke
im
Herzen
zu
füllen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Farnham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.