CircusP - リカバリー - перевод текста песни на английский

リカバリー - CircusPперевод на английский




リカバリー
Recovery
諦めたサバイボル
Survivor who gave up
冷た過ぎる息(遺棄)が
I'm in an abandoned state again, void of emotion,
無想になって程
And heartless throughout
ハートを砕いてた
You knew I was vulnerable,
自分を閉じ込めて
You'll never let me win.
無邪気に立ち上がって
In my isolation,
そして気付いた事
I rise above,
ちょっとメンタルでしょ
But then I realize,
Falling free してた
It's just my mind playing tricks.
But everything good must come to an end
I was falling apart,
ブローケンになれた
But everything good must come to an end.
They couldn't put me back together again
I'm broken,
腐った memories
And they couldn't put me back together again.
気配を殺したんだ
My distorted memories
欲しいなリカバリ
Haunt me.
私をまた見放した
I crave recovery,
どうすればいいかな
I've been abandoned again.
この声と話そうか
What should I do?
偽者って知ってのに
Should I listen to these voices,
貴方の声みたい
Even though I know they're fake?
Deformed の壁は
The twisted walls
普段に閃いた
Flicker in my mind.
ライトを誘わない
The light eludes me,
阻むブリックのせい
Blocked by these impenetrable bricks.
Falling free してた
I was falling apart,
But everything good must come to an end
But everything good must come to an end.
ブローケンになれた
I'm broken,
They couldn't put me back together again
And they couldn't put me back together again.
腐った memories
My distorted memories
気配を殺したんだ
Haunt me.
欲しいなリカバリ
I crave recovery,
私をまた見放した
I've been abandoned again.
このモメント
In this moment,
また良くになったり
I feel so much better.
このモメント
In this moment,
痛みを忘れたり
I forget the pain.
このモメント
In this moment,
また絶望しったり
I despair again.
このモメント
In this moment,
芳情が足りない
I lack empathy.
Falling free してた
I was falling apart,
But everything good must come to an end
But everything good must come to an end.
ブローケンになれた
I'm broken,
They couldn't put me back together again
And they couldn't put me back together again.
腐った memories
My distorted memories
気配を殺したんだ
Haunt me.
欲しいなリカバリ
I crave recovery,
私をまた見放した
I've been abandoned again.





Авторы: azuralunar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.