Ciro Maddaluno feat. DMN - Motel - перевод текста песни на английский

Motel - Ciro Maddaluno перевод на английский




Motel
Motel
Chiuso in un Motel
Locked in a Motel
Con tre o quattro amici
With three or four friends
Sembra di essere in una suite a Parigi
Feels like a suite in Paris
Lei vuole Champagne con la stella al centro
She wants Champagne with the star in the middle
Perché vuole farci solo il bagno dentro
'Cause she just wants to bathe in it
E giro il Mondo e vedo sempre stessi visi
And I travel the world and see the same faces
Foto e social coi profili condivisi
Photos and socials with shared profiles
Parla pure male tanto non ti sento
Talk shit, I can't hear you
Scusami non voglio adesso mi addormento
Sorry, I don't want to, I'm falling asleep now
Ho scelto di spostarmi su una badline
I chose to move to a bad line
Scrivimi pure tanto sono offline
Write to me, I'm offline anyway
Chissà quante cazzate inventerai, Mi dirai
Who knows what bullshit you'll invent, you'll tell me
Fanculo già sai!
Fuck you, you already know!
Ho fatto tanti sbagli questo lo confesso
I've made many mistakes, I confess
Perché per me un difetto vive con l'eccesso
Because for me a flaw lives with excess
E vivo in questo Mondo ma sono connesso
And I live in this world but I'm connected
Soltanto in questa chat parlo di me stesso
Only in this chat I talk about myself
Di te che mi fai bene e poi mi mandi in crisi
About you who makes me feel good and then sends me into crisis
Di noi che siamo troppo, ma troppo indecisi
About us who are too, too indecisive
Che insieme stiamo bene quando siam divisi
That we are good together when we are apart
Ma poi scopiamo senza farci mai sorrisi
But then we fuck without ever smiling
Per te son diventato come un guerriero
For you I've become like a warrior
In guerra contro tutti, in guerra con chi ero
At war with everyone, at war with who I was
Perché stasera ho fatto cose che non sai
Because tonight I did things you don't know
E so che non me le perdonerai...
And I know you won't forgive me...
Chiuso in un Motel con tre o quattro amici
Locked in a Motel with three or four friends
Sembra di essere in una suite a Parigi
Feels like a suite in Paris
Lei vuole Champagne con la stella al centro
She wants Champagne with the star in the middle
Perché vuole farci solo il bagno dentro
'Cause she just wants to bathe in it
E giro il Mondo e vedo sempre stessi visi
And I travel the world and see the same faces
Foto e social coi profili condivisi
Photos and socials with shared profiles
Parla pure male tanto non ti sento
Talk shit, I can't hear you
Scusami non voglio adesso mi addormento
Sorry, I don't want to, I'm falling asleep now
E chi lo sa se ti manco
And who knows if you miss me
Se provi qualcosa quando ti chiamo e piango
If you feel something when I call you and cry
Se è finito tutto o hai solo il cuore stanco
If it's all over or you just have a tired heart
Per gli altri sei una stronza
For others you're a bitch
Ma loro che ne sanno
But what do they know
In due contro tutti
The two of us against everyone
Forti come un branco
Strong as a pack
Mi hai colpito a morte
You hit me to death
Ti mostro ancora il fianco
I still show you my side
Adesso la mia vita
Now my life
Un nuovo foglio bianco
A new blank page
Ci scrivo il nome di chi resterà e intanto
I write the name of who will stay and meanwhile
Finalmente ti rivedo ma non sembra più lo stesso
Finally I see you again but it doesn't feel the same
"Non ti avvicinare" dici "non è più il momento adesso"
"Don't come near me" you say "it's not the time now"
Ti avrei riabbracciato questo l'ho promesso
I would have hugged you again, I promised that
Provo a stringerti più forte ti passo attraverso
I try to hold you tighter, I pass through you
Guardo nello specchio accanto ma non hai riflesso
I look in the mirror next to you but you have no reflection
Ho capito, è tutto un sogno
I understand, it's all a dream
Non è mai successo
It never happened
Guardo sui miei social le tue foto adesso
I look at your photos on my socials now
Ora stacco il cellulare e penso più a me stesso
Now I turn off my phone and think more about myself
Che chiuso in un Motel con tre o quattro amici
Locked in a Motel with three or four friends
Sembra di essere in una suite a Parigi
Feels like a suite in Paris
Ma lei vuole Champagne con la stella al centro
But she wants Champagne with the star in the middle
Perché insieme ci facciamo il bagno dentro
'Cause we bathe in it together
E giro il Mondo e vedo sempre stessi visi
And I travel the world and see the same faces
Foto e social coi profili condivisi
Photos and socials with shared profiles
Parla pure male tanto non ti sento
Talk shit, I can't hear you
Scusami non voglio adesso mi addormento...
Sorry, I don't want to, I'm falling asleep now...
Chiuso in un Motel con tre o quattro amici
Locked in a Motel with three or four friends
Sembra di essere in una suite a Parigi
Feels like a suite in Paris
Lei vuole Champagne con la stella al centro
She wants Champagne with the star in the middle
Perché vuole farci solo il bagno dentro
'Cause she just wants to bathe in it
E giro il Mondo e vedo sempre stessi visi
And I travel the world and see the same faces
Foto e social coi profili condivisi
Photos and socials with shared profiles
Parla pure male tanto non ti sento
Talk shit, I can't hear you
Scusami non voglio adesso mi addormento
Sorry, I don't want to, I'm falling asleep now
"MOTEL"
"MOTEL"





Авторы: Marco D'antonio

Ciro Maddaluno feat. DMN - Motel
Альбом
Motel
дата релиза
18-10-2019

1 Motel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.