Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 MESSAGGI
100 NACHRICHTEN
Te
preg,
n'accumminciàmme
Ich
bitte
dich,
lass
uns
nicht
anfangen
Sai
che
pe
me
è
già
difficil
Du
weißt,
dass
es
für
mich
schon
schwierig
ist
A
credere
ca
tu
me
faciv
male
Zu
glauben,
dass
du
mir
wehgetan
hast
Ma
si
tu
o'
vuliv,
essa
scalat
pure
na'
muntagna
a
mane
annure
Aber
wenn
du
es
wolltest,
hätte
ich
sogar
einen
Berg
mit
bloßen
Händen
erklommen
Pure
si
mo'
fa
chiù
fridde
e
sent
o'
gelo
a
rint
Auch
wenn
es
jetzt
kälter
ist
und
ich
die
Kälte
in
mir
spüre
A
me
nun
me
ne
mporta
Ist
es
mir
egal
E
bugie
toje,
ije
ce
credo
Ich
glaube
deinen
Lügen
Sacc
ca
so
assaje
chiù
e
mille
chelli
cos
e
me
Ich
weiß,
es
gibt
mehr
als
tausend
Dinge
an
mir
Ca
nun
t'anna
maje
piaciut
Die
dir
nie
gefallen
haben
A
parlà
cu
te
è
comme
a
cercà
e
piglià
o'viento
sulo
cu
sti
mane
Mit
dir
zu
reden
ist,
als
würde
ich
versuchen,
den
Wind
mit
meinen
Händen
zu
fangen
Si
tenevo
nu
problema,
me
dicive
e
ne
parlà
cu'
o'
competente
Wenn
ich
ein
Problem
hatte,
sagtest
du
mir,
ich
solle
mit
dem
Zuständigen
sprechen
Aggià
vist
a
tutt
e
duje
e
carè
comme
si
foss
l'11
settembre
Ich
habe
uns
beide
fallen
sehen,
als
wäre
es
der
11.
September
Dimme
ancor
na
bugia,
po'
n'ata
bugia,
po'
na
verità,
ah
Sag
mir
noch
eine
Lüge,
dann
noch
eine
Lüge,
dann
eine
Wahrheit,
ah
Er
ancor
na'
follia,
però
na
follia
pe
te
nun
se
fa,
ah
Es
war
noch
ein
Wahnsinn,
aber
einen
Wahnsinn
für
dich
tut
man
nicht,
ah
Nun
stev
chiù
a
casa
mij,
manc
a
casa
mij,
sò
chiù
e
mille
guaje
Ich
war
nicht
mehr
zu
Hause,
nicht
einmal
bei
mir,
es
sind
mehr
als
tausend
Probleme
Piens
a
Davide
e
Golia,
Ije
song
Golia
e
tu
m'accire
ormaje
Denk
an
David
und
Goliath,
ich
bin
Goliath
und
du
tötest
mich
jetzt
E
po
te
lassaje
accussì,
pecchè
stev
for
e
cape
Und
dann
habe
ich
dich
so
verlassen,
weil
ich
den
Kopf
verloren
hatte
Dimme,
quanne
se
ce
perde,
ma
che
serve
fa
na
festa?
Sag
mir,
wenn
man
sich
verliert,
wozu
dann
eine
Party
feiern?
Fumm
nata
sigarett,
sulo
chest
m'è
rimasta
Ich
habe
eine
Zigarette
geraucht,
nur
das
ist
mir
geblieben
Ormaje
ije
nun
sent
niente,
song
nient,
nda
sta
festa
Ich
spüre
nichts
mehr,
ich
bin
nichts,
auf
dieser
Party
Scuordete
ca
me
cunusce,
mò
è
tard
pur
si
chiagne
Vergiss,
dass
du
mich
kennst,
jetzt
ist
es
zu
spät,
auch
wenn
du
weinst
E'
inutile
ca
mo
insist,
me
mann
cient
messagg
Es
ist
sinnlos,
dass
du
jetzt
darauf
bestehst,
mir
hundert
Nachrichten
zu
schicken
Ije
nun
te
risponne,
no,
nun
ne
song
chiù
capace
Ich
antworte
dir
nicht,
nein,
ich
kann
es
nicht
mehr
Song
addiventat
tutt
chell
c'aggia
odiat,
e
giur
nun
me
piace
Ich
bin
all
das
geworden,
was
ich
gehasst
habe,
und
ich
schwöre,
es
gefällt
mir
nicht
Dimmell
si
te
n'accuorge,
simme
diventat
gruosse
Sag
mir,
ob
du
es
bemerkst,
wir
sind
erwachsen
geworden
Pur
cu
dieci
orologi,
aggia
perz
tutt
l'anne
Auch
mit
zehn
Uhren
habe
ich
all
die
Jahre
verloren
Scus
ma
nun
torno,
no,
nun
saje
quante
me
dispiace
Entschuldige,
aber
ich
komme
nicht
zurück,
nein,
du
weißt
nicht,
wie
leid
es
mir
tut
C'amma
fatt
a
guerra,si,
ma
nun
amma
sapute
comme
fa
se
pace
Wir
haben
Krieg
geführt,
ja,
aber
wir
wussten
nicht,
wie
man
Frieden
schließt
Pe
te
ogni
vot
ca
ce
appiccicamme
song
esagerat
Für
dich
bin
ich
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
streiten,
übertrieben
Ogni
cosa
faje
sempe
ndo
mod
giust
e
ije
semp
sbagliat
Machst
du
alles
immer
richtig
und
ich
immer
falsch
Te
piglià
pe
te
tutt
cos
pure
l'urdema
parola
Nimmst
du
dir
alles,
sogar
das
letzte
Wort
Ma
mò
bast
nennè
Aber
jetzt
reicht
es,
Kleine
Nun
facc
parlà
chiù
o'
core,
e
nun
me
pent
c'aggia
ritt
"CIAO"
Ich
lasse
mein
Herz
nicht
mehr
sprechen,
und
ich
bereue
nicht,
dass
ich
"CIAO"
gesagt
habe
So
passat
e
juorne
e
si
turnate
addu
me
Die
Tage
sind
vergangen
und
du
bist
zu
mir
zurückgekehrt
Comme
fosse
stato
niente
Als
wäre
nichts
gewesen
Scus
si
mo
nun
te
sento,
ca
me
parle
nun
me
serve
Entschuldige,
wenn
ich
dich
jetzt
nicht
höre,
es
nützt
mir
nichts,
wenn
du
redest
Si
è
fernut
chist'
ammore
è
pecchè
forse
nun
amma
capit
niente
Wenn
diese
Liebe
vorbei
ist,
dann
vielleicht,
weil
wir
nichts
verstanden
haben
Statte
bona,
nennè
Mach's
gut,
Kleine
Scuordete
ca
me
cunusce,
mò
è
tard
pur
si
chiagne
Vergiss,
dass
du
mich
kennst,
jetzt
ist
es
zu
spät,
auch
wenn
du
weinst
E'
inutile
ca
mo
insist,
me
mann
cient
messagg
Es
ist
sinnlos,
dass
du
jetzt
darauf
bestehst,
mir
hundert
Nachrichten
zu
schicken
Ije
nun
te
risponne,
no,
nun
ne
song
chiù
capace
Ich
antworte
dir
nicht,
nein,
ich
kann
es
nicht
mehr
Song
addiventat
tutt
chell
c'aggia
odiat,
e
giur
nun
me
piace
Ich
bin
all
das
geworden,
was
ich
gehasst
habe,
und
ich
schwöre,
es
gefällt
mir
nicht
Dimmell
si
te
n'accuorge,
simme
diventat
gruoss
Sag
mir,
ob
du
es
bemerkst,
wir
sind
erwachsen
geworden
Pur
cu
dieci
orologi,
aggia
perz
tutt
l'anne
Auch
mit
zehn
Uhren
habe
ich
all
die
Jahre
verloren
Scus
ma
nun
torno,
no,
nun
saje
quante
me
dispiace
Entschuldige,
aber
ich
komme
nicht
zurück,
nein,
du
weißt
nicht,
wie
leid
es
mir
tut
C'amma
fatt
a
guerra,si,
ma
nun
amma
sapute
comme
fa
se
pace
Wir
haben
Krieg
geführt,
ja,
aber
wir
wussten
nicht,
wie
man
Frieden
schließt
Comme
fa
se
pace?
Wie
schließt
man
Frieden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.