Ciro Maddaluno - 100 MESSAGGI - перевод текста песни на английский

100 MESSAGGI - Ciro Maddalunoперевод на английский




100 MESSAGGI
100 MESSAGES
Te preg, n'accumminciàmme
Please, let's not start this again
Sai che pe me è già difficil
You know it's already hard for me
A credere ca tu me faciv male
To believe that you hurt me
Ma si tu o' vuliv, essa scalat pure na' muntagna a mane annure
But if you wanted to, you would've climbed a mountain with your bare hands
Pure si mo' fa chiù fridde e sent o' gelo a rint
Even if it's colder now and I feel the frost inside
A me nun me ne mporta
I don't care
E bugie toje, ije ce credo
And your lies, I believe them
Sacc ca so assaje chiù e mille chelli cos e me
I know they are much more than a thousand things about me
Ca nun t'anna maje piaciut
That you never liked
A parlà cu te è comme a cercà e piglià o'viento sulo cu sti mane
Talking to you is like trying to catch the wind with my bare hands
Si tenevo nu problema, me dicive e ne parlà cu' o' competente
If I had a problem, you'd tell me to talk to a professional
Aggià vist a tutt e duje e carè comme si foss l'11 settembre
I've already seen both of our faces as if it were 9/11
Dimme ancor na bugia, po' n'ata bugia, po' na verità, ah
Tell me another lie, then another lie, then a truth, ah
Er ancor na' follia, però na follia pe te nun se fa, ah
Or another folly, but a folly for you can't be done, ah
Nun stev chiù a casa mij, manc a casa mij, chiù e mille guaje
I'm not at my house anymore, not even at my house, there are more than a thousand troubles
Piens a Davide e Golia, Ije song Golia e tu m'accire ormaje
Think of David and Goliath, I'm Goliath and you killed me today
E po te lassaje accussì, pecchè stev for e cape
And then you left me like this, because you were out of your mind
Dimme, quanne se ce perde, ma che serve fa na festa?
Tell me, when you lose everything, what's the point of having a party?
Fumm nata sigarett, sulo chest m'è rimasta
Smoking cigarettes, this is all I have left
Ormaje ije nun sent niente, song nient, nda sta festa
Now I don't feel anything, I'm nothing, at this party
Scuordete ca me cunusce, è tard pur si chiagne
Forget that you know me, it's too late even to cry
E' inutile ca mo insist, me mann cient messagg
It's useless to insist now, you send me a hundred messages
Ije nun te risponne, no, nun ne song chiù capace
I won't answer you, no, I'm not capable anymore
Song addiventat tutt chell c'aggia odiat, e giur nun me piace
I've become everything I hated, and I swear I don't like it
Dimmell si te n'accuorge, simme diventat gruosse
Tell me if you noticed, we've grown up
Pur cu dieci orologi, aggia perz tutt l'anne
Even with ten watches, I've lost all the years
Scus ma nun torno, no, nun saje quante me dispiace
Sorry but I won't come back, no, you don't know how sorry I am
C'amma fatt a guerra,si, ma nun amma sapute comme fa se pace
We made war, yes, but we didn't know how to make peace
Pe te ogni vot ca ce appiccicamme song esagerat
For you, every time we argue, I'm exaggerating
Pe te
For you
Ogni cosa faje sempe ndo mod giust e ije semp sbagliat
Everything you do is always the right way and I'm always wrong
Pecchè
Because
Te piglià pe te tutt cos pure l'urdema parola
You take everything for yourself, even the last word
Ma bast nennè
But now enough, honey
Nun facc parlà chiù o' core, e nun me pent c'aggia ritt "CIAO"
I won't let my heart speak anymore, and I don't regret saying "GOODBYE"
So passat e juorne e si turnate addu me
Days have passed and you came back to me
Comme fosse stato niente
As if nothing had happened
Scus si mo nun te sento, ca me parle nun me serve
Sorry if I don't hear you now, your talking is useless to me
Si è fernut chist' ammore è pecchè forse nun amma capit niente
If this love is over, it's because maybe we didn't understand anything
Statte bona, nennè
Be good, honey
Scuordete ca me cunusce, è tard pur si chiagne
Forget that you know me, it's too late even to cry
E' inutile ca mo insist, me mann cient messagg
It's useless to insist now, you send me a hundred messages
Ije nun te risponne, no, nun ne song chiù capace
I won't answer you, no, I'm not capable anymore
Song addiventat tutt chell c'aggia odiat, e giur nun me piace
I've become everything I hated, and I swear I don't like it
Dimmell si te n'accuorge, simme diventat gruoss
Tell me if you noticed, we've grown up
Pur cu dieci orologi, aggia perz tutt l'anne
Even with ten watches, I've lost all the years
Scus ma nun torno, no, nun saje quante me dispiace
Sorry but I won't come back, no, you don't know how sorry I am
C'amma fatt a guerra,si, ma nun amma sapute comme fa se pace
We made war, yes, but we didn't know how to make peace
Comme fa se pace?
How to make peace?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.