Ciro Maddaluno - La musica va... (Sharalalalalala) - перевод текста песни на английский

La musica va... (Sharalalalalala) - Ciro Maddalunoперевод на английский




La musica va... (Sharalalalalala)
The Music Goes... (Sharalalalalala)
Non mi va di fare niente
I don't feel like doing anything, baby
Mi sento sempre annoiato
I always feel so bored
No, non voglio manco alzarmi
No, I don't even want to get up
Voglio stare qui sdraiato
I want to stay here lying down
Non lo so cosa mi prende
I don't know what's gotten into me
Guardo nel televisore
I look at the television
Vedo solo il mio riflesso
I only see my reflection
Quanto vorrei scomparire
How I wish I could disappear
Bevo birra da tre giorni
I've been drinking beer for three days
Fumo erba e camomilla
Smoking weed and chamomile tea
Piantagioni di tabacco
Tobacco plantations in my mind
Svapo fumo alla vaniglia
Vaping vanilla smoke, so fine
Non c'è nulla di migliore
There's nothing better, you see
Per chi non sa cosa fare
For someone who doesn't know what to do
In un giorno di novembre
On a November day so gray
Quando fuori non c'è il Sole
When there's no sun for me and you
Non mi pesa nulla affatto
Nothing weighs me down at all
Solamente questo affitto
Only this rent I have to pay
In ufficio scatto e sbatto
At the office, I rush and I strive
Torno a casa e son sconfitto
I come home and I'm defeated, I sigh
Poi mi butto sul divano
Then I throw myself on the sofa, sweet girl
Con la testa sul cuscino
With my head on the pillow, in a swirl
Scatto foto sui miei social
I take photos for my social feed
Mando qualche messaggino
I send a few messages, plant a seed
Qualche amico che risponda
A few friends to reply, I hope
Che mi faccia compagnia
To keep me company, help me cope
La mia gente è sempre pronta
My people are always ready, it's true
Tutti quanti a casa mia
Everyone at my house, me and you
Incomincia la serata
The evening begins to ignite
Il volume che si alza
The volume starts to rise
Forza dammi un'altra birra
Come on, give me another beer
Parte un ritmo che incalza
A rhythm starts that draws us near
Mentre la musica va
While the music plays
(Con i bassi a palla)
(With the bass loud)
Forse qualcuno non sa
Maybe someone doesn't know
(A una festa scoppia)
(At a party it blows)
Fuori dalla mia città
Outside of my city
(Una voce strilla)
(A voice screams loud)
Parte un ritmo che fa
A rhythm starts that goes
(Sharalallallallara)
(Sharalallallallara)
Io pensavo fosse musica leggera
I thought it was light music
Ma non credevo che sto pezzo
But I didn't think this track
Mi facesse andare anche in crociera
Would make me go on a cruise
A Formentera
To Formentera, and back
No, non è vero
No, it's not true
Questi son postumi di camomilla
These are after-effects of chamomile
Che ho fumato ieri sera
That I smoked last night, my smile
Parte il low su sto flow
The low starts on this flow
Sembra l'abbia scritto Saw
It sounds like Saw wrote it, you know
No, non fatelo incazzare
No, don't make him mad
Sennò vi taglia i coglions
Otherwise, he'll cut off your balls, so sad
No, la colpa non è mia
No, it's not my fault, my dear
È solo del mio produttore
It's just my producer's fear
Quando scrive ha le idee
When he writes, he has ideas
Del motore di un trattore
Of a tractor engine, it appears
Il mio vicino di casa
My neighbor
Ha cominciato a lamentarsi
Has started to complain
Questa base è troppo alta
This bass is too loud
Spacca tutto con sti bassi
Breaks everything with these sounds
Gli è crollata una vetrina
A window has collapsed
Si son rotti dei bicchieri
Some glasses have broken, perhaps
Con autorità mi urla
With authority he yells at me
"Chiamo i carabinieri"
"I'm calling the police, you'll see"
Mi dispiace mio vicino
I'm sorry, my neighbor
Ti ripago tutto quanto
I'll pay you back everything
Quando e se farò dei soldi
When and if I make some money
Dopo che sarò su un palco
After I'm on a stage, honey
M'han buttato giù la porta
They broke down my door
È la legge che entra e avanza
It's the law coming in and advancing more
Amici offritegli una birra
Friends, offer them a beer
E diamo inizio a sta paranza
And let's start this party here
Mentre la musica va
While the music plays
(Con i bassi a palla)
(With the bass loud)
Forse qualcuno non sa
Maybe someone doesn't know
(A una festa scoppia)
(At a party it blows)
Fuori dalla mia città
Outside of my city
(Una voce strilla)
(A voice screams loud)
Parte un ritmo che fa
A rhythm starts that goes
(Sharalallallallara)
(Sharalallallallara)
È finito tutto quanto
It's all over now
Me ne torno a dormire
I'm going back to sleep
Ora si che sono stanco
Now I'm really tired
Nulla più voglio sentire
I don't want to hear a peep
Solo il suono del silenzio
Only the sound of silence
E del mio strano ronfare
And my strange snoring
Per i prossimi due giorni
For the next two days
Proprio nulla voglio fare
I don't want to do anything
Sono sotto alle lenzuola
I'm under the sheets
Non riesco a prender sonno
I can't fall asleep
Forse troppe birre insieme
Maybe too many beers together
Mi faranno stare sveglio
Will keep me awake forever
O saranno i miei neuroni
Or maybe it's my neurons
Che continuano a ballare
That keep dancing, under the moons
Su sto ritmo che rimbomba
To this rhythm that echoes
Sharalallallallala
Sharalallallallala
Sharalallallallala
Sharalallallallala
Sharalallallallala
Sharalallallallala
Sharalallallallara
Sharalallallallara
Sharalallallalla
Sharalallallalla
Sharalallallallala
Sharalallallallala
Sharalallallallala
Sharalallallallala
Sharalallallallala
Sharalallallallala
Sharalallallallara
Sharalallallallara
Sharalallallalla
Sharalallallalla





Авторы: Ciro Maddaluno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.