Текст и перевод песни Ciro Maddaluno - La vita è una
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
no,
non
sarà
la
classica
canzone
And
no,
it
won't
be
the
classic
song
Che
ti
dedico
la
sera
quando
vai
a
dormire
That
I
dedicate
to
you
at
night
when
you
go
to
sleep
Io
qui
ora
sono
la
pedina
nera
I'm
the
black
pawn
here
right
now
Fai
la
prima
mossa
sulla
mia
scacchiera
Make
the
first
move
on
my
chessboard
Sai
che
ti
dico?
Non
ne
voglio
più
sapere
niente
You
know
what?
I
don't
want
to
know
anything
anymore
Cosa
dici
alla
gente
quando
pensi
a
me
What
you
tell
people
when
you
think
of
me
Mi
fai
passare
per
lo
stronzo
che
ti
fa
del
male
You
make
me
look
like
the
jerk
who
hurts
you
Quando
poi
la
verità
è
un'altra,
bella
mia
When
the
truth
is
something
else,
darling
Sai
io
penso
che
la
vita
è
una
You
know,
I
think
life
is
one
La
ruota
prima
o
dopo
gira
The
wheel
sooner
or
later
turns
Prima
o
poi
fortuna
a
me,
sfortuna
a
te
Sooner
or
later,
luck
to
me,
bad
luck
to
you
(Dopo
cambia
ancora)
(Then
it
changes
again)
Non
sei
da
sola
You're
not
alone
Non
ha
senso
più
se
piangi
ora
There's
no
point
in
crying
now
È
un
gioco
di
ruolo,
resti
o
te
ne
vai?
It's
a
role-playing
game,
do
you
stay
or
do
you
go?
(Vuoi
giocare
ancora?)
(Wanna
play
again?)
Esci
con
le
amiche,
vai
a
quelle
serate
You
go
out
with
your
friends,
you
go
to
those
parties
Quelle
dove
ti
credi
una
diva
e
dove
tutti
poi
ti
guardano
Those
where
you
think
you're
a
diva
and
where
everyone
looks
at
you
Ti
senti
felice
ora
che
hai
incontrato
You
feel
happy
now
that
you've
met
Un
pesce
lesso
che
ti
gira
intorno
come,
dove
e
quando
dici
tu
A
spineless
guy
who
revolves
around
you
how,
where
and
when
you
say
Sai
che
ti
dico?
Non
ne
voglio
più
sapere
niente
You
know
what?
I
don't
want
to
know
anything
anymore
Certa
gente
meglio
perderla
che
averla
accanto
Some
people
are
better
lost
than
found
Mi
scuso
amica,
se
sono
sembrato
un
po'
volgare
I
apologize,
my
friend,
if
I
seemed
a
bit
vulgar
Prima
o
poi
te
lo
dovevo
dire
Sooner
or
later
I
had
to
tell
you
Lo
sai
io
penso
che
la
vita
è
una
You
know,
I
think
life
is
one
E
la
ruota
prima
o
dopo
gira
And
the
wheel
sooner
or
later
turns
Prima
o
poi
fortuna
a
me,
sfortuna
a
te
Sooner
or
later,
luck
to
me,
bad
luck
to
you
Ma
non
sei
da
sola
But
you're
not
alone
Non
ha
senso
più
se
piangi
ora
There's
no
point
in
crying
now
È
un
gioco
di
ruolo,
resti
o
te
ne
vai?
It's
a
role-playing
game,
do
you
stay
or
do
you
go?
La
vita
è
una
Life
is
one
E
la
ruota
prima
o
dopo
gira
And
the
wheel
sooner
or
later
turns
Prima
o
poi
sfortuna
a
te,
sfortuna
a
me
Sooner
or
later,
bad
luck
to
you,
bad
luck
to
me
(Dopo
cambia
ancora)
(Then
it
changes
again)
Non
sei
da
sola
You're
not
alone
Non
ha
senso
più
se
piangi
ora
There's
no
point
in
crying
now
È
un
gioco
di
ruolo,
resti
o
te
ne
vai?
It's
a
role-playing
game,
do
you
stay
or
do
you
go?
La
vita
è
una
Life
is
one
E
la
ruota
prima
o
dopo
gira
And
the
wheel
sooner
or
later
turns
Prima
o
poi
sfortuna
a
me,
fortuna
a
te
Sooner
or
later,
bad
luck
to
me,
luck
to
you
(Dopo
cambia
ancora)
(Then
it
changes
again)
E
non
sei
da
sola
And
you're
not
alone
Non
ha
senso
più
se
piangi
ora
There's
no
point
in
crying
now
È
un
gioco
di
ruolo,
resti
o
te
ne
vai?
It's
a
role-playing
game,
do
you
stay
or
do
you
go?
Resti
o
te
ne
vai?
(Vuoi
giocare
ancora?)
Do
you
stay
or
do
you
go?
(Wanna
play
again?)
La
vita
è
una
Life
is
one
E
la
ruota
prima
o
dopo
gira
And
the
wheel
sooner
or
later
turns
E
non
sei
da
sola
And
you're
not
alone
Non
ha
senso
più
se
piangi
ora
There's
no
point
in
crying
now
La
vita
è
una
Life
is
one
E
la
ruota
prima
o
dopo
gira
And
the
wheel
sooner
or
later
turns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Cirillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.