Текст и перевод песни Ciro Quiñonez - La Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus
Abrazos
ya
no
son
los
mismos,
hoy
tus
besos
ya
no
saben
a
miel,
Твои
объятия
уже
не
те,
твои
поцелуи
больше
не
сладки,
как
мед,
Ya
lo
noto
aunque
no
me
lo
has
Я
уже
замечаю
это,
хотя
ты
мне
не
Dicho,
siento
que
me
dejaste
de
querer.
говорила,
я
чувствую,
что
ты
разлюбила
меня.
Tu
mirada
revela,
que
hay
un
secreto
cruel,
Твой
взгляд
выдает,
что
есть
жестокая
тайна,
Por
favor
no
me
engañes
dímelo
de
una
vez,
Пожалуйста,
не
обманывай
меня,
скажи
мне
сразу,
Si
tengo
que
marcharme
me
iré,
Если
мне
нужно
уйти,
я
уйду,
Pero
una
vida
de
engaño
no
me
le
arriesgaré
Но
жизнь
во
лжи
я
не
рискну
прожить.
Prefiero
la
verdad,
así
me
duela
más,
Я
предпочитаю
правду,
даже
если
она
больнее,
No
te
preocupes
que
puedo
vivir
sin
ti.
Не
волнуйся,
я
смогу
жить
без
тебя.
No
tiene
caso
ya,
no
te
voy
a
rogar,
Уже
нет
смысла,
я
не
буду
тебя
умолять,
Tu
mirada
ya
me
dice
que
quiere
partir,
de
mí,
Твой
взгляд
уже
говорит
мне,
что
ты
хочешь
уйти
от
меня,
No
te
voy
a
negar
que
te
voy
a
extrañar
pero
tampoco
pienses
que
voy
Не
буду
отрицать,
что
буду
скучать
по
тебе,
но
и
не
думай,
что
я
A
morir,
a
nadie
hay
que
culpar,
умру,
никого
не
нужно
винить,
Y
si
te
quieres
marchar,
solo
dime
sé
sincera
y
deja
ya
de
fingir.
И
если
ты
хочешь
уйти,
просто
скажи
мне,
будь
честной
и
перестань
притворяться.
Prefiero
la
verdad,
así
me
duela
más,
Я
предпочитаю
правду,
даже
если
она
больнее,
No
te
preocupes
que
puedo
vivir
sin
ti.
Не
волнуйся,
я
смогу
жить
без
тебя.
No
tiene
caso
ya,
no
te
voy
a
rogar,
Уже
нет
смысла,
я
не
буду
тебя
умолять,
Tu
mirada
ya
me
dice
que
quiere,
partir.
Твой
взгляд
уже
говорит
мне,
что
ты
хочешь
уйти.
La
pasión
de
la
noche
se
ha
perdido,
tus
caricias
son
parte
del
ayer,
Ночная
страсть
угасла,
твои
ласки
остались
в
прошлом,
Pa'
que
ocultarlo
si
ya
todo
es
distinto,
Зачем
скрывать,
если
все
уже
по-другому,
No
hay
peor
ciego
que
el
que
no
quiere
ver.
Нет
худшего
слепца,
чем
тот,
кто
не
хочет
видеть.
Porque
no
eres
sincera
y
lo
dice
de
una
vez,
Почему
ты
не
честна
и
не
скажешь
сразу,
Que
ganas
con
mentirme
si
en
tus
ojos
se
ve
si
tengo
que
Что
ты
выиграешь,
лгая
мне,
если
в
твоих
глазах
видно,
если
мне
нужно
Marcharme
me
iré,
pero
una
vida
de
engaño
no
me
le
arriesgaré
уйти,
я
уйду,
но
жизнь
во
лжи
я
не
рискну
прожить.
Prefiero
la
verdad,
así
me
duela
más,
Я
предпочитаю
правду,
даже
если
она
больнее,
No
te
preocupes
que
puedo
vivir
sin
ti.
Не
волнуйся,
я
смогу
жить
без
тебя.
No
tiene
caso
ya,
no
te
voy
a
rogar,
Уже
нет
смысла,
я
не
буду
тебя
умолять,
Tu
mirada
ya
me
dice
que
quiere
partir
de
mí,
Твой
взгляд
уже
говорит
мне,
что
ты
хочешь
уйти
от
меня,
No
te
voy
a
negar
que
te
voy
a
extrañar
pero
tampoco
pienses
que
voy
Не
буду
отрицать,
что
буду
скучать
по
тебе,
но
и
не
думай,
что
я
A
morir,
a
nadie
hay
que
culpar,
умру,
никого
не
нужно
винить,
Y
si
te
quieres
marchar,
solo
dime
se
sincera
y
deja
ya
de
fingir.
И
если
ты
хочешь
уйти,
просто
скажи
мне,
будь
честной
и
перестань
притворяться.
Prefiero
la
verdad,
así
me
duela
más,
Я
предпочитаю
правду,
даже
если
она
больнее,
No
te
preocupes
que
puedo
vivir
sin
ti.
Не
волнуйся,
я
смогу
жить
без
тебя.
No
tiene
caso
ya,
no
te
voy
a
rogar,
Уже
нет
смысла,
я
не
буду
тебя
умолять,
Tu
mirada
ya
me
dice
que
quiere,
partir.
Твой
взгляд
уже
говорит
мне,
что
ты
хочешь
уйти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.