Текст и перевод песни Ciro y los Persas - Antes y Después - Antes - Ferro 2014 en Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes y Después - Antes - Ferro 2014 en Vivo
До и После - До - Ferro 2014 в Живую
Antes,
hace
ya
tiempo
Раньше,
давным-давно,
Yo
te
invitaba
a
cazar
un
ciervo
Я
приглашал
тебя
охотиться
на
оленя.
Después
te
acompañaba
Потом
провожал
тебя,
A
buscar
yuyos
para
tu
cama
Когда
ты
собирала
травы
для
своей
постели.
Antes,
en
una
enboscada
Раньше,
в
засаде,
Te
protegía
y
perdía
un
ojo
por
una
espada
Я
защищал
тебя
и
потерял
глаз
от
меча.
Después,
vos
me
invitabas
Потом
ты
приглашала
меня
A
ver
la
luna,
la
misma
luna,
en
tu
ventana
(eh)
Смотреть
на
луну,
ту
же
луну,
из
твоего
окна
(эх).
Antes,
hace
ya
tiempo
Раньше,
давным-давно,
Conquistadores,
nos
imponían
su
Dios
del
miedo
Завоеватели
навязывали
нам
своего
Бога
страха.
Después,
vos
me
abrazabas
y
me
lamías
Потом
ты
обнимала
меня
и
зализывала
En
cada
herida
y
en
cada
llaga
Каждую
рану
и
каждую
ссадину.
Antes,
cadena
llevaba
Раньше,
я
носил
цепи,
Y
en
un
mercado,
sobre
los
muelles
И
на
рынке,
на
причале,
Vos
me
comprabas
Ты
купила
меня.
(Qué
placer
verte
otra
vez
(Какое
счастье
видеть
тебя
снова,
Nos
decimos
sin
hablar
Мы
говорим
без
слов.
Hoy
todo
vuelve
a
empezar
Сегодня
всё
начинается
сначала,
Y
será
lo
que
ya
fue)
И
будет
так,
как
было
уже.)
Qué
placer
verte
otra
vez
Какое
счастье
видеть
тебя
снова,
Nos
decimos
sin
hablar
Мы
говорим
без
слов.
Hoy
todo
vuelve
a
empezar
Сегодня
всё
начинается
сначала,
Y
será
lo
que
ya
fue
И
будет
так,
как
было
уже.
Después,
me
regalabas
Потом
ты
подарила
мне
Ese
retrato
que
bajo
tierra
Тот
портрет,
который
под
землёй
Aún
me
acompaña
До
сих
пор
со
мной.
(Qué
placer
verte
otra
vez
(Какое
счастье
видеть
тебя
снова,
Nos
decimos
sin
hablar
Мы
говорим
без
слов.
Hoy
todo
vuelve
a
empezar
Сегодня
всё
начинается
сначала,
Y
será
lo
que
ya
fue)
И
будет
так,
как
было
уже.)
Qué
placer
verte
otra
vez
Какое
счастье
видеть
тебя
снова,
Nos
decimos
sin
hablar
Мы
говорим
без
слов.
Hoy
todo
vuelve
a
empezar
Сегодня
всё
начинается
сначала,
Y
será
lo
que
ya
fue
И
будет
так,
как
было
уже.
Nuestro
amor
renacerá
Наша
любовь
возродится
Con
idéntica
pasión
С
той
же
страстью,
Almas
y
transmutación
Души
и
перевоплощение,
Nuevos
cuerpos,
¿quién
serás?
Новые
тела,
кем
ты
будешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Gigena Abalos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.