Ciro y los Persas - Antes y Después - перевод текста песни на немецкий

Antes y Después - Ciro y los Persasперевод на немецкий




Antes y Después
Vorher und Nachher
Antes, hace ya tiempo
Früher, vor langer Zeit
Yo te invitaba, a cazar un ciervo
Ich lud dich ein, einen Hirsch zu jagen
Después, te acompañaba
Später, begleitete ich dich
A buscar yuyos, para tu cama
Kräuter zu suchen, für dein Bett
Antes, en una emboscada
Früher, in einem Hinterhalt
Te protegía y perdía un ojo, por una espada
Beschützte ich dich und verlor ein Auge, durch ein Schwert
Después, vos me invitabas
Später, ludst du mich ein
A ver la luna, la misma luna, en tu ventana
Den Mond zu sehen, denselben Mond, in deinem Fenster
Antes, hace ya tiempo
Früher, vor langer Zeit
Conquistadores, nos imponían, su dios del miedo
Eroberer, zwangen uns auf, ihren Gott der Angst
Después, vos me abrazabas
Später, umarmtest du mich
Y me lamías en cada herida, y en cada llaga
Und lecktest mich bei jeder Wunde und jeder Verletzung
Antes, cadena llevaba
Früher, trug ich Ketten
Y en un mercado sobre los muelles
Und auf einem Markt an den Docks
Vos me comprabas
Kauftest du mich
(Que placer verte otra vez)
(Welch Freude, dich wiederzusehen)
(Nos decimos sin hablar)
(Sagen wir uns, ohne zu sprechen)
(Hoy todo vuelve a empezar)
(Heute beginnt alles von Neuem)
(Y será lo que ya fue)
(Und es wird sein, was schon war)
Que placer verte otra vez
Welch Freude, dich wiederzusehen
Nos decimos sin hablar
Sagen wir uns, ohne zu sprechen
Hoy todo vuelve a empezar
Heute beginnt alles von Neuem
Y será lo que ya fue
Und es wird sein, was schon war
Después, me regalabas
Später, schenktest du mir
Ese retrato, que bajo tierra
Jenes Porträt, das unter der Erde
Aún me acompaña
Mich noch immer begleitet
(Que placer verte otra vez)
(Welch Freude, dich wiederzusehen)
(Nos decimos sin hablar)
(Sagen wir uns, ohne zu sprechen)
(Hoy todo vuelve a empezar)
(Heute beginnt alles von Neuem)
(Y será lo que ya fue)
(Und es wird sein, was schon war)
Que placer verte otra vez
Welch Freude, dich wiederzusehen
Nos decimos sin hablar
Sagen wir uns, ohne zu sprechen
Hoy todo vuelve a empezar
Heute beginnt alles von Neuem
Y será lo que ya fue
Und es wird sein, was schon war
Nuestro amor renacerá
Unsere Liebe wird wiedergeboren
Con idéntica pasión
Mit gleicher Leidenschaft
Almas y transmutación
Seelen und Verwandlung
Nuevos cuerpos
Neue Körper
¿Quién serás?
Wer wirst du sein?





Авторы: Andrés Ciro Martínez, Juan Manuel Gigena Abalos, Miguel De Ipola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.