Текст и перевод песни Ciro y los Persas - Antes y Después
Antes y Después
До и после
Antes,
hace
ya
tiempo
Раньше,
давно
уж
Yo
te
invitaba
a
cazar
un
ciervo
Я
звал
тебя
на
оленью
охоту
Después,
te
acompañaba
Позже,
я
провожал
тебя
A
buscar
yuyos
para
tu
cama
В
поисках
трав
для
твоей
постели
Antes,
en
una
emboscada
Раньше,
в
засаде
Te
protegía
y
perdía
un
ojo
por
una
espada
Я
защищал
тебя
и
потерял
глаз
из-за
меча
Después,
vos
me
invitabas
Позже,
ты
приглашала
меня
A
ver
la
luna,
la
misma
luna
en
tu
ventana,
eh
Полюбоваться
луной,
той
же
луной
в
твоем
окне,
ага
Antes,
hace
ya
tiempo
Раньше,
давно
уж
Conquistadores
nos
imponían
su
dios
del
miedo
Завоеватели
навязали
нам
своего
бога
страха
Después,
vos
me
abrazabas
Позже,
ты
обнимала
меня
Y
me
lamías
en
cada
herida
y
en
cada
llaga
И
лизала
каждую
мою
рану
и
каждую
язву
Antes,
cadenas
llevaba
Раньше,
я
был
в
цепях
Y
en
un
mercado
sobre
los
muelles,
vos
me
comprabas
И
на
рынке
на
пристани
ты
меня
купила
"Qué
placer
verte
otra
vez"
"Как
приятно
снова
тебя
видеть"
Nos
decimos
sin
hablar
Говорим
мы
друг
другу
без
слов
Hoy
todo
vuelve
a
empezar
Сегодня
все
начинается
заново
Y
será
lo
que
ya
fue
И
будет
так,
как
было
"Qué
placer
verte
otra
vez"
"Как
приятно
снова
тебя
видеть"
Nos
decimos
sin
hablar
Говорим
мы
друг
другу
без
слов
Hoy
todo
vuelve
a
empezar
Сегодня
все
начинается
заново
Y
será
lo
que
ya
fue
И
будет
так,
как
было
Después,
me
regalabas
Позже,
ты
подарила
мне
Ese
retrato
que
bajo
tierra
aún
me
acompaña
Тот
портрет,
который
до
сих
пор
со
мной
под
землей
"Qué
placer
verte
otra
vez"
"Как
приятно
снова
тебя
видеть"
Nos
decimos
sin
hablar
Говорим
мы
друг
другу
без
слов
Hoy
todo
vuelve
a
empezar
Сегодня
все
начинается
заново
Y
será
lo
que
ya
fue
И
будет
так,
как
было
"Qué
placer
verte
otra
vez"
"Как
приятно
снова
тебя
видеть"
Nos
decimos
sin
hablar
Говорим
мы
друг
другу
без
слов
Hoy
todo
vuelve
a
empezar
Сегодня
все
начинается
заново
Y
será
lo
que
ya
fue
И
будет
так,
как
было
Nuestro
amor
renacerá
Наша
любовь
возродится
Con
idéntica
pasión
С
такой
же
страстью
Almas
y
transmutación
Души
и
преображения
Nuevos
cuerpos,
¿quién
será?
Новые
тела,
кем
мы
будем?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Espejos
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.