Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Astros (Live From Buenos Aires / 2014 / Vol.2)
Astros (Live aus Buenos Aires / 2014 / Vol.2)
Más
de
un
esclavo
vive
en
sus
tierras
Mehr
als
ein
Sklave
lebt
auf
ihrem
Land
Quieren
tu
sabia
cuando
te
tengan
Sie
wollen
deine
Essenz,
wenn
sie
dich
haben
Más
que
tus
soles
quieren
tu
espanto
Mehr
als
deine
Sonnen
wollen
sie
deinen
Schrecken
Dale
tus
penas
para
su
canto
Gib
ihnen
deine
Sorgen
für
ihren
Gesang
Y
los
violentos
aún
no
se
sienten
Und
die
Gewalttätigen
sind
noch
nicht
zu
spüren
Quizá
te
azoten
cuando
te
encuentren
Vielleicht
peitschen
sie
dich,
wenn
sie
dich
finden
Sobre
su
vientre
estás
parado
Auf
ihrem
Bauch
stehst
du
Que
poco
el
tiempo
que
te
ha
tocado.
Wie
wenig
Zeit
dir
doch
gegeben
ist.
Bailaré
bailarás
bailará
otra
vez
Ich
werde
tanzen,
du
wirst
tanzen,
es
wird
wieder
tanzen
Que
los
astros
te
van
a
ver
Denn
die
Sterne
werden
dich
sehen
Que
un
buen
trago
no
viene
mal
Dass
ein
guter
Schluck
nicht
schadet
Cuando
pega
la
vida
con
tanta
sed.
Wenn
das
Leben
mit
solchem
Durst
zuschlägt.
Pero
las
rocas
siguen
sangrando
Aber
die
Felsen
bluten
weiter
Y
sus
derrotas
vos
vas
pagando
Und
ihre
Niederlagen
bezahlst
du
Nadie
que
entienda
ya
de
tu
herida
Niemand
versteht
mehr
deine
Wunde
Sólo
la
noche
se
hizo
tu
amiga
Nur
die
Nacht
wurde
deine
Freundin
Y
los
violentos
aún
no
se
sienten
Und
die
Gewalttätigen
sind
noch
nicht
zu
spüren
Quizá
te
azoten
cuando
te
encuentren
Vielleicht
peitschen
sie
dich,
wenn
sie
dich
finden
Sobre
su
vientre
estás
parado
Auf
ihrem
Bauch
stehst
du
Que
poco
el
tiempo
que
te
ha
tocado.
Wie
wenig
Zeit
dir
doch
gegeben
ist.
Bailaré
bailarás
bailará
otra
vez
Ich
werde
tanzen,
du
wirst
tanzen,
es
wird
wieder
tanzen
Que
los
astros
te
van
a
ver
Denn
die
Sterne
werden
dich
sehen
Que
un
buen
trago
no
viene
mal
Dass
ein
guter
Schluck
nicht
schadet
Cuando
pega
la
vida
contanta
sed.
Wenn
das
Leben
mit
solchem
Durst
zuschlägt.
Bailaré
bailarás
bailará
otra
vez
Ich
werde
tanzen,
du
wirst
tanzen,
es
wird
wieder
tanzen
Que
los
astros
te
van
a
ver
Denn
die
Sterne
werden
dich
sehen
Que
un
buen
trago
no
viene
mal
Dass
ein
guter
Schluck
nicht
schadet
Cuando
pega
la
vida
con
tanta
sed.
Wenn
das
Leben
mit
solchem
Durst
zuschlägt.
Bailaré
bailarás
bailará
otra
vez
Ich
werde
tanzen,
du
wirst
tanzen,
es
wird
wieder
tanzen
Que
los
astros
te
van
a
ver
Denn
die
Sterne
werden
dich
sehen
Que
un
buen
trago
no
viene
mal
Dass
ein
guter
Schluck
nicht
schadet
Cuando
pega
la
vida
con
tanta
sed.
Wenn
das
Leben
mit
solchem
Durst
zuschlägt.
Bailaré
bailarás
bailará
otra
cez
Ich
werde
tanzen,
du
wirst
tanzen,
es
wird
wieder
tanzen
Que
los
astros
te
van
a
ver
Denn
die
Sterne
werden
dich
sehen
Que
un
buen
trago
no
viene
mal
Dass
ein
guter
Schluck
nicht
schadet
Cuando
pega
la
vida
con
tanta
sed.
Wenn
das
Leben
mit
solchem
Durst
zuschlägt.
Oooh
uooh
oh
ooooh
ohh
Oooh
uooh
oh
ooooh
ohh
Uooh
oh
ooooh
ooh
Uooh
oh
ooooh
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carolina Viviana De La Presa, Andres Ciro Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.