Ciro y los Persas - Barón Rojo - Después - Ferro 2014 en Vivo - перевод текста песни на немецкий




Barón Rojo - Después - Ferro 2014 en Vivo
Roter Baron - Danach - Ferro 2014 Live
Al canario un gran armario,
Für den Kanarienvogel ein großer Schrank,
Un florero al tulipán campeón,
Eine Vase für die Meistertulpe,
Es el premio que vas a llevarte.
Das ist der Preis, den du mitnehmen wirst.
Esas nenas son cadenas,
Diese Mädels sind Ketten,
La bola del preso era el blackperry.
Die Kugel des Gefangenen war das Blackberry.
En el dia juntas migas,
Am Tag sammelst du Krümel,
Y a la noche encendés las turbinas.
Und nachts zündest du die Turbinen.
Y nadie te para hoy ya ves,
Und niemand hält dich heute auf, siehst du,
Ni la nube ni el biplano aquel.
Weder die Wolke noch jenes Doppeldeckerflugzeug.
No hay sustentación en el vacío.
Es gibt keinen Auftrieb im Leeren.
El pañuelo vuela horizontal,
Der Schal fliegt horizontal,
Y a la noche cae otra vez más,
Und nachts fällt er wieder einmal,
Sin los instrumentos, sin destino.
Ohne Instrumente, ohne Ziel.
Volaría así Richthofen,
So würde Richthofen fliegen,
Volaría así el barón,
So würde der Baron fliegen,
Volaría así Richthofen, ahh!
So würde Richthofen fliegen, ahh!
Hay quien sale, hay quien no vuelve,
Manche gehen raus, manche kehren nicht zurück,
Hay quien no solo espera otra misión,
Manche warten nicht nur auf eine weitere Mission,
Y sumar la marca al fuselaje.
Und die Markierung am Rumpf hinzuzufügen.
Y nadie te para hoy ya ves,
Und niemand hält dich heute auf, siehst du,
Ni la nube ni el biplano aquel,
Weder die Wolke noch jenes Doppeldeckerflugzeug,
No hay sustentación en el vacío.
Es gibt keinen Auftrieb im Leeren.
El pañuelo vuela horizontal,
Der Schal fliegt horizontal,
El gatillo arde otra vez más,
Der Abzug brennt wieder einmal,
En picada sobre el objetivo.
Im Sturzflug auf das Ziel.
Volaría así Richthofen
So würde Richthofen fliegen
Volaría así el Baron
So würde der Baron fliegen
Volaría así Richtofen, ahh!
So würde Richthofen fliegen, ahh!
Volaría así Píñeyro,
So würde Piñeyro fliegen,
Volaría así el varón,
So würde der Mann fliegen,
Volaría así, Píñeyro, ahh!
So würde Piñeyro fliegen, ahh!
Volaría así Richthofen
So würde Richthofen fliegen
Volaría así el Baron
So würde der Baron fliegen
Volaría así don Newbery, ahh!
So würde Don Newbery fliegen, ahh!
Volaría así Piccione,
So würde Piccione fliegen,
Volaría así Dumont,
So würde Dumont fliegen,
Volaría así Hans Freitz, ahh!
So würde Hans Freitz fliegen, ahh!





Авторы: Andres Ciro Martinez, Juan Jose Gaspari

Ciro y los Persas - Qué Placer Verte Otra Vez (Ferro 2014 en Vivo)
Альбом
Qué Placer Verte Otra Vez (Ferro 2014 en Vivo)
дата релиза
28-08-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.