Текст и перевод песни Ciro y los Persas - Canción de Cuna
Canción de Cuna
Колыбельная
Quiero
que
te
duermas
como
un
sol
Моя
родная,
засыпай,
как
солнце
Que
se
acuesta
en
un
campo
de
trigo
Что
укладывается
в
поле
пшеницы
Tengo
aquí
en
mi
pecho
un
corazón
Я
держу
в
своей
груди
сердце
Igualito
al
hueco
de
tu
ombligo
Точно
такое
же,
как
и
углубление
твоего
пупочка
¿Sabes
quién
temblaba
cuando
ibas
a
nacer?
Знаешь,
кто
дрожал,
когда
ты
готовилась
появиться
на
свет?
¿Sabes
que
pensé
que
por
ahí
no
ibas
a
poder?
Знаешь,
что
я
думал,
что
ты
не
сможешь?
¿Sabes
quién
te
puso
en
el
pecho
de
mamá,
oh?
Знаешь,
кто
положил
тебя
на
грудь
мамы,
о?
Debe
ser
que
me
pediste
un
día
una
canción
Наверное,
ты
как-то
попросила
меня
написать
песню
Que
fuera
del
corazón,
ahí
te
va
Что
будет
от
всего
сердца,
вот
она
Vamos
a
correr
un
rato
que
hay
tiempo
nomás
Давай
немного
побегаем,
пока
есть
время
Hay
tiempo
nomás,
todo
el
tiempo
Есть
время,
и
его
очень
много
Nunca
nadie
me
dio
tanta
luz
Никто
и
никогда
не
дарил
мне
столько
света
Para
nadie
fui
tan
importante
Ни
для
кого
я
не
был
настолько
важен
Nunca
quise
ver
tan
lejos
al
dolor
Я
никогда
не
хотел
заглядывать
так
далеко
в
боль
Con
verte
crecer
tengo
bastante
Мне
достаточно
видеть,
как
ты
растешь
Dientes
asomando
y
dibujos
en
la
piel
Зубки
прорезываются,
на
коже
появляются
рисунки
Todas
las
mañanas,
mi
motor
vos
encendes
И
каждое
утро
ты
включаешь
мой
мотор
Mil
relojes
no
marcan
las
horas
como
vos,
oh
Никакие
часы
не
отсчитывают
часы
так,
как
ты,
о
Debe
ser
que
me
pediste
un
día
una
canción
Наверное,
ты
как-то
попросила
меня
написать
песню
Que
fuera
del
corazón,
ahí
te
va
Что
будет
от
всего
сердца,
вот
она
Vamos
a
correr
un
rato
que
hay
tiempo
nomás
Давай
немного
побегаем,
пока
есть
время
Hay
tiempo
nomás,
todo
el
tiempo
Есть
время,
и
его
очень
много
Vamos
a
besar
la
nieve
y
vamos
a
volar
Пойдем
целовать
снег
и
летать
Vamos
a
besar
este
cielo
Пойдем
целовать
это
небо
Nada,
nada,
nunca
nada
nos
va
a
separar
Ничто,
ничто
и
никогда
нас
не
разлучит
Somos
una
llama
en
el
invierno
Мы
пламя
в
зимнюю
стужу
Le
pedí
al
Señor
Я
молил
Господа
Que
me
diera
un
amor
Даровать
мне
любовь
Nunca
pensé
sería
tan
profundo
Я
и
не
думал,
что
она
будет
такой
глубокой
Le
pedí
al
Señor
Я
молил
Господа
Que
me
diera
un
amor
Даровать
мне
любовь
Nunca
pensé
sería
tan
profundo
Я
и
не
думал,
что
она
будет
такой
глубокой
Le
pedí
al
Señor
Я
молил
Господа
Que
me
diera
un
amor
Даровать
мне
любовь
Nunca
pensé
sería
tan
profundo
Я
и
не
думал,
что
она
будет
такой
глубокой
Le
pedí
al
Señor
Я
молил
Господа
Que
me
diera
un
amor
Даровать
мне
любовь
Nunca
pensé
sería
tan
profundo
Я
и
не
думал,
что
она
будет
такой
глубокой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ciro Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.