Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chucu - Chu (Live From Buenos Aires / 2014)
Chucu - Chu (Live aus Buenos Aires / 2014)
Dejé
a
mi
chica
en
casa
y
tomo
un
taxi
para
el
salón,
Ich
habe
meine
Freundin
zu
Hause
gelassen
und
nehme
ein
Taxi
zum
Saal,
Cargando
mi
instrumento,
mi
espalda
ahora
se
siente
mejor,
trage
mein
Instrument,
mein
Rücken
fühlt
sich
jetzt
besser
an,
Es
que
voy
al
gimnasio
3 veces
por
semana,
Ich
gehe
nämlich
dreimal
pro
Woche
ins
Fitnessstudio,
Me
levanto
a
la
mañana
y
como
avellanas
y
ya
no,
ya
no,
stehe
morgens
auf
und
esse
Haselnüsse
und
nicht
mehr,
nicht
mehr,
Y
ya
no
más
basura,
ya
no
mas
de
esa
mierda,
ya
no
Und
kein
Müll
mehr,
nichts
mehr
von
diesem
Scheiß,
nicht
mehr
Es
que
no
sirve
de
nada,
no
te
ayuda,
no
te
sirve,
no,
no.
Es
nützt
nämlich
nichts,
es
hilft
dir
nicht,
es
bringt
dir
nichts,
nein,
nein.
Y
es
que
te
saca
las
ganas
de
todo,
es
una
mierda,
un
bajón.
Und
es
nimmt
dir
die
Lust
auf
alles,
es
ist
scheiße,
ein
Dämpfer.
A
mi
me
volvía
loco,
volvía
loca
a
mi
chica,
Mich
hat
es
verrückt
gemacht,
meine
Freundin
hat
es
verrückt
gemacht,
No
sabía
cuando
volvía,
por
suerte
ahora
estoy
mucho
mejor,
mejor.
Sie
wusste
nicht,
wann
ich
zurückkam,
zum
Glück
geht
es
mir
jetzt
viel
besser,
besser.
Pero
espera
que
hago
un
llamado,
un
llamadito
y
ya
estoy
con
vos.
Aber
warte,
ich
mache
einen
Anruf,
einen
kurzen
Anruf,
und
dann
bin
ich
für
dich
da.
Chu-cuchu,
chucu-chu,
cu-chu...
Chu-cuchu,
chucu-chu,
cu-chu...
Chu-cuchu,
chucu-chu,
cu-chu...
Chu-cuchu,
chucu-chu,
cu-chu...
Chu-cuchu,
chucu-chu,
cu-chu...
Chu-cuchu,
chucu-chu,
cu-chu...
Chu-cuchu,
chucu-chu,
cu-chu...
Chu-cuchu,
chucu-chu,
cu-chu...
Y
ya
no
más
basura,
ya
no
mas
de
esa
mierda,
ya
no.
Und
kein
Müll
mehr,
nichts
mehr
von
diesem
Scheiß,
nicht
mehr.
Dijiste
20
minutos
y
ya
estamos
en
42,
Du
hast
20
Minuten
gesagt
und
es
sind
schon
42,
Ay!
si
pudiera
matarte
lo
haría
sin
ningún
temor.
Oh!
Wenn
ich
dich
töten
könnte,
ich
täte
es
ohne
jede
Furcht.
Estoy
parado
en
la
vereda,
la
gente
que
me
espera,
Ich
stehe
auf
dem
Bürgersteig,
die
Leute
warten
auf
mich,
Es
enfrente
a
la
trastienda,
si
yo
ya
te
di
la
dirección,
dirección.
Es
ist
gegenüber
vom
Hinterzimmer,
ich
hab
dir
doch
die
Adresse
gegeben,
Adresse.
Si
no
traes
esa
mierda,
la
mierda
te
va
a
tapar
a
vos.
Wenn
du
diesen
Scheiß
nicht
bringst,
wird
der
Scheiß
dich
begraben.
Chu-cuchu,
chucu-chu,
cu-chu...
Chu-cuchu,
chucu-chu,
cu-chu...
Chu-cuchu,
chucu-chu,
cu-chu...
Chu-cuchu,
chucu-chu,
cu-chu...
Chu-cuchu,
chucu-chu,
cu-chu...
Chu-cuchu,
chucu-chu,
cu-chu...
Chu-cuchu,
chucu-chu,
cu-chu...
Chu-cuchu,
chucu-chu,
cu-chu...
Y
ya
no
más
basura,
ya
no
mas
de
esa
mierda,
ya
no.
Und
kein
Müll
mehr,
nichts
mehr
von
diesem
Scheiß,
nicht
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Ciro Martínez, Joao Marcos Cesar Bastos, Juan Gigena Abalos, Julián Isod, Miguel De Ipola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.