Ciro y los Persas - Ciudad Animal - Después - Ferro 2014 en Vivo - перевод текста песни на немецкий




Ciudad Animal - Después - Ferro 2014 en Vivo
Tierstadt - Danach - Ferro 2014 Live
Asoma,
Es bricht an,
Toda su fuerza levanta.
Entfaltet ihre ganze Kraft.
Parece,
Es scheint,
Hoy va a ser un dia normal, igual, que ayer.
Heute wird ein normaler Tag sein, genau wie gestern.
Elefante mil pies, cruza la calle veloz,
Elefant mit tausend Füßen, überquert flink die Straße,
Vuelan aves de papel.
Papiervögel fliegen.
Despierta, la selva
Der Dschungel erwacht,
Sale el mundo a buscar el pan y el mango.
Die Welt geht hinaus, um Brot und Geld zu suchen.
Y un viejo que hoy ya no verá este sol,
Und ein Alter, der heute diese Sonne nicht mehr sehen wird,
Y un joven que no durmió,
Und ein Junger, der nicht geschlafen hat,
Una niña, niña ya no es más,
Ein Mädchen, kein Mädchen mehr ist,
Llora un bebé, por primera vez!
Ein Baby weint, zum ersten Mal!
Arranca la jungla su motor
Der Dschungel startet seinen Motor
Suenan las bocinas y el tambor,
Die Hupen und die Trommel ertönen,
Copan avenidas y el calor.
Besetzen die Alleen und die Hitze.
Cebras y panteras que desfilan,
Zebras und Panther, die vorbeiziehen,
Y el rinoceronte en doble fila,
Und das Nashorn in zweiter Reihe,
Los gorilas siempre con sillón de piel... de mono.
Die Gorillas immer mit Ledersessel... aus Affenhaut.
Dame en esta jungla un lugar que se pueda
Gib mir in diesem Dschungel einen Ort, an dem man kann
Subir a la copa del árbol mayor,
Auf die Krone des höchsten Baumes steigen,
Para ver un cielo lejos de promesas huecas,
Um einen Himmel zu sehen, fern von leeren Versprechen,
Envidias codicias y de falso amor.
Neid, Gier und falscher Liebe.
Y un viejo tucán ya no verá este sol,
Und ein alter Tukan wird diese Sonne nicht mehr sehen,
Hijo 'e tigre no durmió,
Des Tigers Sohn schlief nicht,
Suricata ya no será igual,
Das Erdmännchen wird nicht mehr dasselbe sein,
Grita un loro, por primera vez!
Ein Papagei schreit, zum ersten Mal!
La jirafa muestra su elegancia
Die Giraffe zeigt ihre Eleganz
Y una hiena cumple una venganza, pa, pa, pa, pa, pa,
Und eine Hyäne übt Rache, pa, pa, pa, pa, pa,
Y no, y no resulta ser.
Und nein, und es gelingt nicht.
El mono tití vende quiniela,
Der Seidenaffe verkauft Lottoscheine,
Y el león se limpia lentejuelas,
Und der Löwe putzt sich Pailletten ab,
De la noche, porque ahora, porque ahora es juez!
Von der Nacht, denn jetzt, denn jetzt ist er Richter!
Dame en esta jungla un lugar que se pueda
Gib mir in diesem Dschungel einen Ort, an dem man kann
Subir a la copa del árbol mayor,
Auf die Krone des höchsten Baumes steigen,
Para ver un cielo lejos de promesas huecas,
Um einen Himmel zu sehen, fern von leeren Versprechen,
Envidias codicias y de falso amor.
Neid, Gier und falscher Liebe.
Dame en esta jungla un lugar que se pueda,
Gib mir in diesem Dschungel einen Ort, an dem man kann,
Mirar a los ojos sin pensar después,
sich in die Augen schauen, ohne an später zu denken,
Y ver a la luna libre de tinieblas,
Und den Mond zu sehen, frei von Finsternis,
Tinieblas del alma que no dejan ver.
Finsternis der Seele, die nicht sehen lässt.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh oh.





Авторы: Andres Ciro Martinez, Joao Marcos Cezar Bastos

Ciro y los Persas - Qué Placer Verte Otra Vez (Ferro 2014 en Vivo)
Альбом
Qué Placer Verte Otra Vez (Ferro 2014 en Vivo)
дата релиза
28-08-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.