Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curtite - Antes - Ferro 2014 en Vivo
Curtite - Antes - Ferro 2014 Live
Hacia
donde
van
tus
ojos
me
llevan
tus
piernas
Wohin
deine
Augen
gehen,
tragen
mich
deine
Beine
Lo
que
de
vos
más
me
gusta
es
eso
que
criticas
Was
mir
an
dir
am
besten
gefällt,
ist
das,
was
du
kritisierst
La
plazita
del
terror
puso
fin
a
tus
penas
Der
kleine
Platz
des
Schreckens
machte
deinen
Sorgen
ein
Ende
Y
de
la
hamaca
hoy
no,
no
te
podés
bajar
Und
von
der
Hängematte
heute,
nein,
kannst
du
nicht
runterkommen
Si
hace
frío
desnúdate,
si
es
de
noche
despierta
Wenn
es
kalt
ist,
zieh
dich
aus,
wenn
es
Nacht
ist,
wach
auf
Te
acostaron
tan
temprano
y
no
te
dormís
más
Man
hat
dich
so
früh
ins
Bett
gebracht
und
du
schläfst
nicht
mehr
ein
Toneladas
de
belleza
de
desplazamiento
Tonnenweise
Schönheit
in
Bewegung
Ella
es
tan
indiferente
que
ya
me
hace
mal
Sie
ist
so
gleichgültig,
dass
es
mir
schon
wehtut
Un
león
atado
de
sus
pies
con
cinta
adhesiva
Ein
Löwe,
an
den
Füßen
mit
Klebeband
gefesselt
Ese
aro
en
la
lengua
es
un
estorbo
nomás
Dieser
Ring
in
der
Zunge
ist
nur
ein
Hindernis
Más
alcohol,
para
safar
de
este
infierno
Mehr
Alkohol,
um
dieser
Hölle
zu
entkommen
Más
alcohol,
un
beso
sería
mejor
Mehr
Alkohol,
ein
Kuss
wäre
besser
Más
alcohol,
para
escapar
de
este
infierno,
Mehr
Alkohol,
um
dieser
Hölle
zu
entfliehen,
Más
alcohol,
un
beso
sería
mejor
Mehr
Alkohol,
ein
Kuss
wäre
besser
Tengo
el
alma
rota
en
tiras
y
turbia
la
mente
Ich
habe
die
Seele
in
Fetzen
gerissen
und
einen
trüben
Geist
No
podés
ser
mejor
consuelo
si
no
me
das
más
Du
kannst
kein
besserer
Trost
sein,
wenn
du
mir
nicht
mehr
gibst
Tengo
el
alma
rota
en
tiras
y
turbia
la
mente
Ich
habe
die
Seele
in
Fetzen
gerissen
und
einen
trüben
Geist
No
podés
ser
mejor
consuelo
si
no
me
das
más
Du
kannst
kein
besserer
Trost
sein,
wenn
du
mir
nicht
mehr
gibst
Más
alcohol...
Mehr
Alkohol...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ciro Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.