Ciro y los Persas - Dale Darling - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ciro y los Persas - Dale Darling




Dale Darling
Dale Darling
Estaba cada vez, pensando
I used to think
En la vida cuanto uno pasa escapando
About how people spend their lives escaping
Escapando de ser pobre, de estar solo, del dolor
Escaping poverty, loneliness, pain
Cada uno lo hace a su modo
Everyone has their own way
Y a veces escapando, corriendo hacia adelante
And sometimes by escaping, running forward
Buscando aturdirse mientras el cuerpo aguante
We aim to numb ourselves while our bodies hold out
Escapando de los padres, la pareja, los recuerdos
Escaping our parents, partners, memories
La rutina, el fracaso, la derrota y los infiernos
The routine, failure, defeat, and hells
Le puso veneno en el durazno
She put poison in the peach
Y entonces lo llamó a comer
And then she called him to eat
El tipo era bruto como un asno
The guy was rough as an ass
Y la golpeaba antes y después
And he beat her before and after
Ella siempre lo disimulaba
She always hid it
Hasta que un día un buen día zafó
Until one day she finally got away
Su madrina le armó la coartada
Her godmother gave her an alibi
Y hacia la gran capital huyó
And she fled to the big city
Uh, dale darling, no podés decir que no
Oh, come on, darling, you can't say no
Ah eh
Ah eh
Ella bailaba sobre la barra
She danced on the bar
Y se cuidaba de tanto no tomar
And she took care not to drink too much
De las manos que parecen garras
From the hands that look like claws
Y de las bocas que prometen de más
And from the mouths that promise too much
Lo peor eran los jefes
The worst were the bosses
En mi boliche, nena, soy el zar
In my club, baby, I'm the boss
Entre todas se hizo la más fuerte
She became the strongest of all
Y de a poco empezó a liderar
And little by little she began to lead
Uh, dale darling, no podés decir que no
Oh, come on, darling, you can't say no
Ah eh
Ah eh
Uh, dale darling, esta vez invito yo
Oh, come on, darling, this time, I'll pay
Wooh hoo
Wooh hoo
La chica tenía un amigo en el bar
The girl had a friend at the bar
Que siempre la escuchaba y la llevaba a su hogar
Who always listened to her and took her home
Esa noche ella le contó su historia
That night, she told him her story
Y él no entendió por qué nunca hacía memoria
And he didn't understand why she never remembered
Hoy había visto a su cuñado policía rondando en su casa
Today, she had seen her brother-in-law, a policeman, around her house
Justo cuando salía.
Just as she was leaving.
Seguro no creyó lo que mi madrina dijo
He certainly didn't believe what my godmother said
Y el pibe contestó mientras la miraba fijo
And the boy replied, looking at her steadily
Que subamos a la autopista
Let's get on the highway
Que vayamos derecho hacia el Sur
Let's head straight south
Vemos el amanecer en la ruta
We'll watch the sunrise on the road
Dormimos de día en Bahía o en Santa Rosa
We'll sleep during the day in Bahia or Santa Rosa
Sí, por la cinco
Yes, let's go on the fifth
Si querés, podés venir conmigo
If you want, you can come with me
Cruzaremos el desierto y más
We'll cross the desert and more
Sería bueno que agarrés un abrigo
It would be good if you took a coat
Y salgamos ahora mismo, ya
And let's go right now
Uh, dale darling, no podés decir que no
Oh, come on, darling, you can't say no
Ah yeah
Ah yeah
Uh, dale darling, esta vez invito yo
Oh, come on, darling, this time, I'll pay
Wooh hoo
Wooh hoo
Y podés bailar sobre la mesa
And you can dance on the table
Cuando suene este rock′n'roll
When this rock 'n' roll plays
Solamente duraznos de postre
Only peaches for dessert
Jamás te voy a decir que no
I'll never say no to you
Y puedes bailar sobre la mesa
And you can dance on the table
Cuando suene este rock′n'roll
When this rock 'n' roll plays
Solamente duraznos de postre
Only peaches for dessert
Jamás te voy a decir que no
I'll never say no to you
Uh, darling
Oh, darling
Uh, darling
Oh, darling
Uh, darling
Oh, darling
Uh, darling
Oh, darling





Авторы: Andres Ciro Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.